arrow

47 Críticas de los usuarios

Críticas de los usuarios:
8
Benvenuto, direttò!
Alberto (Claudio Bisio) trabaja para la Poste italiane de Brianza. Sin embargo, él y su mujer, Silvia (Angela Finocchiaro), sueñan con el traslado a la próspera Milán. Ante la negativa de la empresa, que da preferencia a los empleados con discapacidad, decide “modificar ligeramente” su petición de traslado declarándose inválido. Surte efecto y le conceden el puesto en la capital lombarda, pero las mentiras tienen las patas cortas, o más bien demasiado sanas, y acaban por descubrirlo. Su castigo será ocuparse por dos años de la oficina de un pequeño pueblo de Campania, tierra de calores sofocantes, plagas y delincuentes en general.
Una vez allí, deberá lidiar con sus nuevos subordinados, encabezados por Mattia (Alessandro Siani), un treintañero enamorado de su compañera Maria (Valentina Lodovini) pero separado de ella por el ligero complejo de Edipo que le une a su madre.

Hasta aquí nada nuevo bajo el sol para los que en su día disfrutaran de la comedia francesa 'Bienvenue chez les Ch'tis' (2008). ¿Por qué hacer un remake, entonces? La respuesta “oficial” para todos los remakes es la misma: adaptar la película original a los nuevos tiempos o a un nuevo país, con sus peculiaridades y forma de ver el mundo. ¿Por qué verla entonces todos los que no somos italianos, si ya nos gustó la primera y ésta nos pilla igual de lejos? Fácil respuesta: para convertir las grandes sonrisas en carcajadas.
Si bien es cierto que sigue la misma estructura que la película de Dany Boon y que muchas escenas son idénticas (lo que, desde luego, hará que le lluevan las críticas por falta de originalidad), esta nueva versión a cargo de Luca Miniero desprende más vida, más luz. Todos los momentos cómicos originales de la italiana le dan vuelta y media a los franceses (ver ejemplo en el spoiler). No en vano, las mejores comedias italianas de los 50 y 60 se ambientaron en este sur profundo... y no, no estoy intentando compararla con las pelis de Totò, que nadie se eche las manos a la cabeza.

Por otro lado, aunque muchas veces el éxito en taquilla no signifique calidad, el hecho de que 'Benvenuti al Sud' haya conseguido colarse en el top 15 del boxoffice italiano de la campaña 2009/2010 en apenas dos fines de semana invita a echarle un vistazo, aunque sólo sea por curiosidad.

Dos únicas consideraciones, que aunque obvias nunca viene mal recordar:
1. La versión original siempre será mejor que la que nos traigan a España. Si alguien tiene la oportunidad de verla con subtítulos, que no deje de hacerlo.
2. NO ver, repito, NO ver bajo ningún concepto si la excesiva gesticulación y/o volumen de los actores italianos causa jaqueca, estrés o irritación. Gran parte del encanto de esta película reside justo en eso.
[Leer más +]
31 de 35 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
"Quando vieni al Sud piangi due volte..." ¡Va p' allá!
Esta divertidísima comedia es una de esas películas que llegan a nuestra cartelera sin hacer demasiado o ningún ruido, para instalarse en la misma durante un período de aproximadamente una semana y desaparecer después sin que demasiada gente haya tenido la oportunidad de disfrutarla. Muchos se dejan arrastrar por los grandes títulos con impresionantes carteles copados por los rostros de algunos de los actores internacionales más conocidos de la actualidad, en detrimento de un buen puñado de cintas que probablemente sean de merecido disfrute. Desde luego, siempre que vamos al cine nos encontramos ante la eterna gran aventura: ¿serán dos horas inolvidables, simplemente entretenidas, o aborrecedoras?. Pero merece la pena probar, moverse hasta las magníficas salas de Kinépolis Madrid (todas las ciudades del país deberían contar con unos cines de esta admirable comodidad, por decreto ley) y sin meditarlo demasiado decir: “esta”.

Y ahí estaba “Bienvenidos al Sur”, remake de la película más taquillera de la historia de la filmografía francesa (“Bienvenidos al Norte”, 2008), adaptada ahora bajo bandera italiana por el director Luca Miniero (“Nessun messaggio in segreteria”, 2005) y Massimo Gaudioso (uno de los guionistas de “Gomorra”, 2008). Al parecer, el fenómeno también se ha repetido en Italia y sus más de cinco millones de espectadores acreditan el increíble éxito alcanzado por el film. Su desternillante argumento nos sitúa frente a Alberto Colombo (Claudio Bisio), un director de una oficina de Correos de Brianza (Lombardía) que, agobiado por la insistencia de su neurótica mujer, Sylvia (Angela Finocchiaro), para que solicite un traslado a Milán, recurre a una estúpida treta que acabará por mermar sus planes y hacer que éstos salgan de una forma completamente distinta a la prevista. Es enviado a Castellabate, un pequeño pueblo de Campania lleno de mala fama que advierte de peligros de todo tipo: atracadores, asesinos, mafiosos, enfermedades infecciosas, paletos sin escrúpulos que hablan de una forma ininteligible…

Una vez allí, el protagonista deberá lidiar con todas las situaciones que le van surgiendo, presentándose estas con el mismo nivel de diversión y excelente humor que el de una de las primeras escenas. Uno de los puntos fuertes de esta obra es precisamente su constancia, pues a pesar de que a veces, por la propia naturaleza de la trama se levante el pie del acelerador, la película es un río de momentos muy graciosos, capaces de arrancar bastantes carcajadas, las suficientes para saber que el dinero de la entrada, ha sido una buena inversión. “Benvenuti al Sud” está dotada de un aire fresco y agradable que recuerda al de otras muchas producciones italianas contemporáneas, y que se caracteriza por la finura y el buen gusto técnico, argumental y narrativo con el que ofrece su realización.

(Sigue en el SPOILER sin desvelar detalles del argumento, por falta de espacio)
[Leer más +]
19 de 21 usuarios han encontrado esta crítica útil
5
Las comparaciones son odiosas
Las comparaciones son odiosas, pero es inevitable hacerlo cuando ves la versión francesa y la italiana.

A pesar de que a la película no le faltan ganas, recuerda tanto a la francesa que es imposible no pensar en el poco esfuerzo invertido acumulando gags del país italiano y manteniendo un guión casi al pie de la letra (los primeros 30 minutos son practicamente idénticos). Claramente han aprovechado el tirón de la primera para hacer caja y sin esforzarse en ocultarlo. Con toda la cara.

Así como la original es entrañable y los personajes bien dibujados ésta parece una versión más básica de aficionados que gana con los golpes de humor (copiados) y el bonito entorno en que se desarrolla.
Si has visto la francesa, quédate con eso.
[Leer más +]
18 de 21 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
Comedia recomendable
Los estadounidenses deberían ver esta película para aprender a copiar películas europeas (ejercicio al que en los últimos años nos tienen muy acostumbrados; vean, si no, la nueva versión de "Millennium" o la más que probable versión yanqui de "Torrente" con la que parece que nos amenazan...). "Bienvenidos al Sur" es una muy digna versión italiana (germano-italiana, para ser más exactos) del original francés "Bienvenidos al Norte". Tiene escenas prácticamente calcadas de su original (la escena inicial de la silla de ruedas o el "recibimiento" especial que ofrecen a la esposa del protagonista) pero sacándole un jugo muy especial a la idiosincrasia napolitana y sus costumbres mediterráneas.
Comedia fresca, apetecible y con una música inolvidable. Y un protagonista que borda su papel. Película, en resumen, muy por encima de la media en las carteleras actuales.
[Leer más +]
11 de 12 usuarios han encontrado esta crítica útil
9
Bienvenidos al sur
Un más que notable remake italiano del film original francés que dirigió hará tres años el director y actor Dany Boon. En esta ocasión, al protagonista lo destinan al Sur, a un pueblecito llamado Castellabate. La película está muy bien, la trama es la misma, aunque se tome algunas licencias para que no sea una copia exacta. Para quién se divirtió con la comedia francesa "Bienvenidos al Norte" es totalmente recomendable que le eche un visionado a la versión italiana por que merece mucho la pena. Para los demás, les parecerá una simpática comedia italiana para pasar un buen rato.
Y es lo que se dicen en las dos películas y que es bien cierto: "Un forastero llora dos veces: una cuando llega y otra cuando se marcha."
[Leer más +]
10 de 13 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
Me esperaba más.
Vivo en Italia, y conociéndolos, creo que le podrían haber sacado más jugo, hacerla más entretenida, e incluso algo crítica.
Se desarrolla en una región como la Campania... ¡coño! ¡Tienes un montón de salidas para hacerla más divertida! Pero imagino que al ser un "remake" se han visto obligados a no salirse mucho del patrón original.

Me esperaba un poco más, no se demuestra la realidad: que los italianos tienen más gracia que los franceses. Aún así, prefiero la francesa debido a la originalidad del guión.
[Leer más +]
6 de 7 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
De Norte a Sur
El hecho de ser una fiel copia de la versión francesa, no la hace menos merecedora de un visionado. Es cierto que aquellos que hayan visto anteriormente Bienvenidos al Norte puedan tener sensación de deja'vu, pero al tratarse de un remake inevitablemente se pierde el factor sorpresa y la originalidad.
Es divertida y amena y una buena película para ver en familia y para todas las edades.
El argumento es ligero y sin mucha carga ideológica lo que la hace perfectamente adaptable para cualquier situación.
Ganará muchos punto si se ve en versión original.
[Leer más +]
6 de 7 usuarios han encontrado esta crítica útil
7
El sur, si no existiese se tendría que inventar.
Prefiero no saber, y la verdad es que no recuerdo con exactitud la película de la cual se dice que esta es un ‘remake’, y es que prefiero verla como si fuera original, allá ellos si no lo son, es una comedia muy diferente a las comedias italianas típicas, esas que quieren tener gracia y solo tienen parodia, insultos y estereotipos, esta comedia se puede ver y es muy graciosa, no solo unas secuencias, toda la película desde inicio hasta el fin es una comedia digna del genero, y mas de una carcajada hace el coro de espectadores.

En cuanto al fondo, está muy bien el traer a colación que el sur en todas las naciones es diferente al norte, el sol, la luz, la alegría por la vida, en fin, todas esas cosas que perdemos en las grandes poblaciones llenas de ruido, coches, humos, lluvia, oscuridad, estrés.

Una comedia que sirve para reír y para pensar.
[Leer más +]
5 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
7
Venim del nord
Cuando uno va a ver películas como "Bienvenidos al Sur", no espera encontrarse con la octava maravilla del mundo. Tan solo se le implora una cosa: entretener.

Y la película cumple con este requisito con creces. Una historia bien llevada, con momentos divertidos y su puntillo sentimental (lo más flojo, aunque no se puede prescindir de él, ya que, los personajes son HUMANOS).

Un reparto de actores en estado de gracia ponen la guinda a una película bastante correcta y, eso si, predecible.

Cierto es que pierde el factor sorpresa que tenía "Bienvenidos al Norte", la cual tiene más mala leche que la versión italiana.

En fin, una película recomendable para pasar un buen rato.
[Leer más +]
7 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
VA PALLÁ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Película tierna, ingeniosa, desternillante, con interpretaciones muy buenas aunque con algún personaje histriónico, romántica sin ser empalagosa. No es demasiado cruel con los estereotipos que por lo visto existen en todos los países, del norte los más listos hasta el sur donde se comen la útima letra de todas las palabras, son paletos y gandules. Queda claro que los prejuicios son imaginarios igual que las lineas imaginarias de las fronteras de los países porque el norte de Italia es el sur de Austria ,paradójico ¿ no ? y el sur de Francia es el norte de España. Las armas que utilizan para enfrentarse a la desconfianza son la bondad y la espontaneidad, muy gesticulantes claro se pasan el dia bebiendo café . A disfrutarla con una copa de buen tinto porque hay mucho queso.
[Leer más +]
6 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
5
Si no se pareciera tanto
Ojalá y hubiera sido una comedia independiente, ojalá y hubieran cambiado muchísimas más cosas con respecto a "Bienvenidos al norte", pero sinceramente es una copia, y quien haya visto la película francesa antes que esta se dará cuenta de la fotocopia que es esta con respecto a la otra, además, fotocopia mala, porque si aquella me encanto tanto que fui capaz de ver un remake, esta me ha defraudado totalmente. Han cambiado muy pero que muy pocas escenas, y cuando lo han hecho bajo mi punto de vista lo han hecho a peor.

Como dicen por ahí, las principales diferencias se encuentran en el tiempo meteorológico entre una película y la otra. Los actores de Bienvenidos al Norte están y son mucho mejores que los que aquí aparecen.

Te gustará si la ves antes que la otra, si ves ambas y en el mismo orden que yo, definitivamente te defraudarás.
[Leer más +]
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
Sin capacidad para reirse de la camorra
Siempre habría que buscar una opinión de la versión original, pues queda claro que la mayor miga queda en el lenguaje como ya ocurrió en la francesa y como debería ocurrir en una española, el contraste cultural dentro de una misma nación, la Italia del Sur es desgraciada y camorrista, repleta de paletos sin las aspiraciones de los milaneses, lo que lleva al protagonista al fácil desengaño dentro del encanto propio de estos habitantes de vida humilde, lo que se echa en falta es la presencia de la mafia, algún intento, pero una película tremendamente comercial sin capacidad para introducirse en el crimen y mucho menos para caricatulizarlo, por eso no está grabada en Nápoles sino a las afueras, en cuanto empiezan a llevarse bien, la película decae claramente.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
5
APOLOGÍA DEL SUR DE ITALIA
Bienvenidos al Sur es una apología burlesca de Sur italiano estigmatizado por el atraso y la pobreza, y que hoy, ya es bastante difícil de convalidar dentro de una prosperidad que les ha cambiado la existencia. No hay Sur o Norte bueno o malo, así como naciones buenas o malas, o culturas buenas o malas, lo que hay es miseria que envilece y prosperidad que posibilita la felicidad de los pueblos dentro de su propia historia.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
Una película graciosa y entrañable
Esta película es un remake de una exitosa comedia francesa titulada "Bienvenidos al Norte", de gran éxito en Francia. Pero dicho esto, la película de Luca Minero es igualmente una muy graciosa comedia en la que el espectador disfruta con la trama y con los constantes gags cómicos que se enlazan a lo largo de la cinta.

El filme narra la historia de Alberto (Claudio Bisio), que trabaja en la oficina de Correos de una pequeña ciudad del Norte de Italia y que por todos los medios y presionado por su mujer pretende obtener una plaza en Milán. Para ello se hace incluso pasar por paralítico –lo que desvela muy bien la picaresca italiana-, siendo descubierto y enviado como castigo a un alejado pueblo del sur en la Campania. Los prejuicios llevan al nuevo flamante Director de la sucursal de correo del pueblo a esperar una población paleta, de camorristas, vagos, etc., pero al poco de estar en el lugar se da cuenta que vive en el mejor de los mundos, con gente agradable, humana, entrañable, hospitalaria, etc., y llega a hacer una auténtica amistad con el joven cartero Mattia (Alessandro Siani) que está enamorado de otra de las funcionarias de la oficina y que tiene una fuerte vinculación con su madre. Cada vez que el protagonista vuelve a su hogar los fines de semana cuenta fingidamente a su mujer las penalidades que le acontecen, y sin embargo, cada lunes siente más ganas de volver a ese paraíso de playa, vida tranquila, alegres cenas con los colegas, cafés y copas con los parroquianos. La dificultad se produce cuando se ve en la necesidad de contarle la verdad a su mujer y a sus amistades del norte.

La película resulta entrañable, bien dirigida, bien interpretada y muy graciosa. Es un filme para pasar un rato cordial y en el que uno cae en la cuenta que en la vida, lo que se piensa como fatídico, puede resultar una oportunidad para la felicidad. La clave está en la frase del joven cartero cuando le dice al protagonista, o sea su jefe, que “siempre se llora la primera vez que se llega al sur e igual se llora a la hora de partir”. Gran verdad. A quién no le ha ocurrido quejarse de su fatalidad y luego resultar ser que la tal fatalidad le ha brindado una nueva opción para recapitular en su vida y conocer nuevas y renovadoras experiencias. Conozco mucha gente que pugna por trabajar en tal o cual capital de provincia y reniega del pueblo que le tocó por méritos, puntos, etc., sin darse cuenta de las bondades del lugar y de sus habitantes. Pues bien, esta peli sirve para reflexionar sobre como el destino nos brinda nuevas oportunidades insospechadas para rehacer y adobar con alegría nuestras vidas.

En resumen: una comedia fresca, delicada, apetecible, con una música inolvidable y unas interpretaciones excelentes, sobre todo la de Claudio Bisio que borda su papel. Muy recomendable para pasar un buen rato y olvidar la crisis y los telediarios. (Yo recomiendo ver la versión subtitulada para reírnos aún más con la manera de hablar de los parroquianos, que al igual que en nuestro sur, se comen parte de las palabras o emiten sonidos guturales que tienen su particular significado).
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
5
Una muy mala adaptación
Se ha hecho una copia casi exacta de la notable película francesa Bienvenidos al Norte, donde se han repetido los mismos chistes y situaciones, y como era de esperar, el producto final no alcanza el nivel de su original. Pienso que se debió adaptar el guión al nuevo contexto italiano, manteniendo la idea del personaje que se va a vivir forzado, a una región estigmatizada por los estereotipos. Partiendo de esa premisa se pudo construir un guión nuevo, con chistes auténticos y personajes reales. El error fue recrear una historia francesa en Italia. Simplemente no funciona.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
4
Burda copia de su predecesora
Es que es ALUCINANTE porque la película es exactamente igual que su predecesora. El guión es el mismo y los gags también. Me sorprende sinceramente que hayan podido hacer algo así, sin innovar nada. La anterior tiene el plus de la novedad y la originalidad. Como punto negativo común a ambas, desearía resaltar el penoso doblaje que da ganas de llorar. Supongo (espero, al menos) que ambas películas ganarán en versión original.
Puede que si no has visto antes la francesa tenga más gracia (no sabría decirlo porque no es mi caso) pero si ya has visto la francesa mi consejo es que NO veas ésta porque no aporta nada y te defraudará seguro.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
No tiene nada que ver con 8 apellidos vascos, pero tiene la misma fórmula de 8 apellidos vascos.
Una comedia ligera, comercial y bastante superficial de un empleado del Norte de Italia que quiere que lo trasladen a Milán, pero al que envían como castigo a Campania en el Sur de Italia.

A pesar de que es muy prejuicioso con la gente del Sur de Italia, que tienen los mismos estereotipos que los del Sur de España, que si son dejados, irresponsables, que hay mucho arraigo social de la Mafia, todos sus empleados le cogen un profundo cariño, son abiertos con él y están dispuestos a hacerle favores porque sí.

Si vas a verla no tengas las expectativas muy altas, porque la película empieza siendo un estudio pormenorizado de los estereotipos de un hombre del Norte de Italia sobre las personas del Sur, y después en retratar con un humor "entrañable" que pese a los prejuicios, la gente del Sur de Italia es servicial, generosa y muy buena gente.

Las interpretaciones son algo histriónicas como parece encajar dentro de una comedia italiana, pero la comedia no remata ni la realidad social ni el proceso psicológico del protagonista que por supuesto acaba amando el Sur, ni cuestiona si es verdad que en el Sur todos son tan generosos por la cara y hacen constantemente favores sin esperar nada a cambio, solo por la amistad del jefe cascarrabias.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
Copy & Paste
Remake italiano con todas sus letras de la comercialmente exitosa comedia francesa 'Bienvenidos al Norte', una cinta amable que aunque se dejaba ver con cierto agrado adolecía de, entre otras cosas, una exagerada corrección política que limitaba su alcance a no ser más que un ligero, inofensivo y poco emblemático pasatiempo de vaga trascendencia posterior, particularmente decepcionante en relación a la capacidad de nuestro cerebro de, tal vez erróneamente, asociar un gran éxito de taquilla a la calidad de un film, regla de tres aparentemente tan lógica que su imperfección nos hace sentir como estúpidos en no pocas ocasiones.

¿Y qué aporta de nuevo esta versión italiana? Poquita cosa más allá de la espectacular belleza de Valentina Lodovini. Luca Miniero se limita a cambiar el contexto, retocar alguna que otra coma y reescribir los chistes cambiando la f de Francia por la i de Italia, algo que cabía esperar como lógico y propio de un remake, pero que hubiera sido deseable evitar por cuanto al conocedor del material original pocas sorpresas le esperan por parte de un film excesivamente deudor y dependiente. Sigue funcionando como pasatiempo, no obstante, pero no deja de ser una especie de revisionado con fuerte aroma a molesto déjà vu.

Hay formas y hay maneras. ¿Qué tienen en común 'Amanecer de los muertos', 'La guerra de los mundos' o 'Infiltrados', por citar tres ejemplos más o menos recientes? Pues su condición de remakes, ese término audiovisual que de un tiempo a esta parte, y a diferencia de lo que ocurre en el teatro en donde más bien se habla de "nuevas versiones", se ha convertido en un insulto prácticamente para cualquier producción que se tilde como tal. Sin embargo a estos tres títulos mencionados cabe aplicarles el buen uso del término porque en los tres casos, uno de ellos incluso oscarizado, estas nuevas versiones aportan cada uno a sus originales una serie de variaciones que hacen de ellas propuestas tan independientes como complementarias y tan parecidas como distintas, justificando su propuesta no sólo con sus méritos sino también con su intenciones. En resumen, lo que vendría a ser lo opuesto a ese infame 'Psycho (Psicosis)' que se cascó Gus Van Sant en 1998, y por el cual muy probablemente este arderá en la hoguera de algún psicópata cinéfilo...
[Leer más +]
4 de 7 usuarios han encontrado esta crítica útil
7
Al Sur sin prejuicios
No tenía conocimiento de que esta película era una remake, así que la disfrute muchísimo, sin comparaciones, realmente resulto ser muy graciosa. Por momentos demasiado inverosímil.
No conocía al actor principal, ni a la actriz que hace de su esposa, los dos son maravillosos. Vi varias películas Italianas, sobre todo comedias románticas, pero en ninguna trabajan estos actores.
La vez que viaje a Italia conocí solo ciudades del norte y Roma. Pero la verdad que después de ver este film, me gustaría mucho conocer también el sur de Italia.
[Leer más +]
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
La versión italiana de "Bienvenidos al Norte"
La película francesa "Bienvenidos al Norte" ha sido una de las películas más taquilleras del cine europeo, y una de las que más éxito ha tenido convenciendo a público y crítica. Así que no era de extrañar que pronto hicieran alguna versión ambientándola en otro lugar.
En este caso la historia se centra en Italia, y en vez de existir el problema con un destino en el norte del país; el problema lo tiene el sur; un lugar donde se tiene la idea de que todo el mundo es paleto y la mafia controla a todos los ciudadanos que viven bajo un calor extremo.
A quien le gustara la película francesa disfrutará con la italiana ya que es idéntica. Tal vez exista la posibilidad de que haya gente que no le guste debido a que se trata casi de una copia exacta. La trama es idéntica a la otra película; pero tan idéntica que cuenta con escenas calcadas. La trama es una copia salvando las características de cada país y de cada zona. Pero en sí, todo es igual.
En mi caso debo decir que sí me ha gustado y me reído porque a mí la historia me parece muy divertida. Es verdad que la versión francesa me parece mucho mejor ya que es la original y la que sorprende, y al ver la italiana uno ya se espera un poco lo que va a ocurrir. Pero incluso teniendo este punto en contra, hay que reconocer que la historia es divertida y funciona bien en cada una de sus versiones; ya que en ambas cuentan con características particulares.
Las actuaciones son buenas y graciosas. Todos los actores realizan un trabajo interesante cumpliendo con su objetivo de que la comedia sea efectiva. Sus características y humor es más cercano al español; encontrando en algunas ocasiones ciertas similitudes.
Hay un detalle curioso en este film y es que realiza un cameo el protagonista de la versión francesa. Ese personaje del norte que hablaba tan raro aparece un instante en esta película para dar un guiño y toque de nostalgia al recordar la otra historia.
En fin, "Bienvenidos al Sur" es una copia casi calcada de la película "Bienvenidos al Norte". Como indicaba para muchos será un decepción ya que toda la trama es casi igual, pero en mi caso tengo que reconocer que aunque no esté a la altura de su predecesora; sí que resulta entretenida y divertida.
[Leer más +]
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
Ver críticas con texto completo
Más información sobre
Fichas más visitadas