Media votos
5,4
Votos
6.398
Críticas
1.091
Listas
10
Recomendaciones
- Sus votaciones a categorías
- Contacto
-
Compartir su perfil
Voto de vircenguetorix:
6
5,9
7.508
Aventuras. Drama. Romance
Año 1886. Tras un naufragio frente a las costas de África, el heredero de la familia Greystoke, John Clayton, huérfano a los pocos meses de nacer, es adoptado por una tribu de simios, entre los que vive durante años. Descubierto por el Capitán D’Arnot, el joven Tarzán es llevado a Inglaterra, presentado a su familia y educado de acuerdo con su rango. (FILMAFFINITY)
23 de mayo de 2007
44 de 59 usuarios han encontrado esta crítica útil
Algunos todavía a día de hoy cuando se les habla de Tarzán citan a la película de Hudson como la versión más literaria y fiel de la obra de Burroughs. Con todos mis respetos no saben lo que dicen y por supuesto no se han leído la novela original en su vida. Siendo generoso –muy generoso- calculo que podemos hablar de un 25% de parecido. Nada más.
En el spoiler hago una brevísima valoración comparativa por si alguno le interesa. En realidad lo más importante es el espíritu de ambas obras, y es ahí donde no se parecen en nada.
Hugh Hudson, triunfador en los Oscar años atrás con “Carros de fuego” decide hacer una película a lo Richard Attenborough es decir donde prime el mensaje ecológico y aunque se agradece profundamente no es esa la cuestión del libro ni el sentido del personaje de Tarzán, y cuando se traiciona eso ya poco puede seguir después.
Además hay demasiados momentos aburridos y plomizos en la obra de Hudson y cuando quiere acción parece que imita a John Rambo en “Acorralado” cuando sale del agua con el cuchillo con cinta en el pelo incluida. Es decir o no llega o se excede.
Sólo hay dos formas de llevar a Tarzán a la gran pantalla o bien de forma hiperrealista o bien de manera completamente mitológica. Ninguna de las dos existe en toda la extensa filmografía de este personaje. En el primer caso tendría que ser tipo “La pasión de Cristo” y lo podría hacer Gibson. Sería muy gore y dura, veríamos comer carne cruda incluido canibalismo, peleas salvajes descarnadas con mordiscos varios, copulaciones de todo tipo por supuesto también la zoofilia... es decir cercana a “El pequeño salvaje de Truffaut pero no en clave social sino de supervivencia y lucha por la vida. En el segundo caso, versión mitológica, también tendríamos una estupenda película si se hace verdaderamente nietzscheana, un aire a lo “Conan, el bárbaro” sería lo más parecido, un director derechista como Milius podría hacerlo muy bien.
De todas formas la película aprueba holgadamente por tiene unos últimos veinte minutos bastante logrados y como en todo el cine de Hudson los aspectos técnicos tienen una alta calidad. Además de que la señorita Andie MacDowell sale muy guapa.
Los usuarios de Filmaffinitty aciertan de pleno: 5,8
Por cierto si tuviera que recomendar un libro de la interminable saga posterior escrita por Burroughs al libro original me quedaría con “Tarzán y el imperio perdido”. Muy entretenido.
En el spoiler hago una brevísima valoración comparativa por si alguno le interesa. En realidad lo más importante es el espíritu de ambas obras, y es ahí donde no se parecen en nada.
Hugh Hudson, triunfador en los Oscar años atrás con “Carros de fuego” decide hacer una película a lo Richard Attenborough es decir donde prime el mensaje ecológico y aunque se agradece profundamente no es esa la cuestión del libro ni el sentido del personaje de Tarzán, y cuando se traiciona eso ya poco puede seguir después.
Además hay demasiados momentos aburridos y plomizos en la obra de Hudson y cuando quiere acción parece que imita a John Rambo en “Acorralado” cuando sale del agua con el cuchillo con cinta en el pelo incluida. Es decir o no llega o se excede.
Sólo hay dos formas de llevar a Tarzán a la gran pantalla o bien de forma hiperrealista o bien de manera completamente mitológica. Ninguna de las dos existe en toda la extensa filmografía de este personaje. En el primer caso tendría que ser tipo “La pasión de Cristo” y lo podría hacer Gibson. Sería muy gore y dura, veríamos comer carne cruda incluido canibalismo, peleas salvajes descarnadas con mordiscos varios, copulaciones de todo tipo por supuesto también la zoofilia... es decir cercana a “El pequeño salvaje de Truffaut pero no en clave social sino de supervivencia y lucha por la vida. En el segundo caso, versión mitológica, también tendríamos una estupenda película si se hace verdaderamente nietzscheana, un aire a lo “Conan, el bárbaro” sería lo más parecido, un director derechista como Milius podría hacerlo muy bien.
De todas formas la película aprueba holgadamente por tiene unos últimos veinte minutos bastante logrados y como en todo el cine de Hudson los aspectos técnicos tienen una alta calidad. Además de que la señorita Andie MacDowell sale muy guapa.
Los usuarios de Filmaffinitty aciertan de pleno: 5,8
Por cierto si tuviera que recomendar un libro de la interminable saga posterior escrita por Burroughs al libro original me quedaría con “Tarzán y el imperio perdido”. Muy entretenido.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama.
Ver todo
spoiler:
Para no cansar a los lectores seré breve en esta comparativa novela-película.
Las diferencias comienzan desde el principio. Una presentación suntuosa que sobra y no aparece en ningún sitio, un socorrido naufragio para explicar la llegada de la familia Greystokea la selva, cuando nos quita el motín del barco que es de lo más interesante y nos explica como son abandonados en la costa por los marineros sublevados.
Ni que decir tiene que el personaje de Jane no aparece hasta la mitad del libro, aquí nos lo mete en cuanto puede, y por cierto esta se encuentra en África y no en Inglaterra. Por cierto en la novela Tarzán conduce un coche a toda velocidad por Wisconsin.
Cuestiones bochornosas como un Tarzán ventrílocuo que imita sonidos son mera paranoia del señor guionista.
Otra gran diferencia es que Tarzán se va a Estados Unidos y no a Inglaterra y eso sólo es muy al final de la novela, no a la mitad como hace Hudson. Por lo tanto toda la historia central de sus aventuras en el palacete es mero añadido puramente creado
Y es que la novela de Burroghs es mucho más alucinante –y en realidad menos verosímil-. Tarzán va con arco y flechas por la selva y es un verdadero superhombre, aprende a leer y escribir él sólo y consigue hablar francés en varias semanas y no en seis meses como en la película. Por supuesto el mensaje Green peace no aparece por ningún lado sino más bien es de dominio y sumisión de la naturaleza. Burroughs llega a decir en la novela textualmente: Dios de la selva.
El final no se parece ni de broma por supuesto...Creo que podría escribir una hora más sobre el tema, lo dejamos aunque recordar que también hay decenas de detalles insignificantes que no tienen importancia del tipo de que el belga no es capitán sino teniente. En definitiva “Greystoke” junto con el famoso “Drácula” de Coppola –que él titula vergonzosamente de Bram Stoker” son dos de los ejemplos que intentan presentarse como fieles al texto original y que sus diferencias son mayores que sus coincidencias. Lamentablemente la gente se lo cree.
Un par de anécdotas de la película. La primera que tenemos la aparición del actor indio Kabir Bedi famoso por su personaje en Sandokan, eso sí ya sin melena y medio calvo. Y la segunda el homenaje de Hudson a Coppola y su “Apocalypse Now” igual que a Conrad en su extraordinaria ”El corazón de las tinieblas” con esa escena donde la expedición zoológica (otro añadido) surcan ese río africano con los negros desafiantes y tirándoles flechas desde las orillas.
Las diferencias comienzan desde el principio. Una presentación suntuosa que sobra y no aparece en ningún sitio, un socorrido naufragio para explicar la llegada de la familia Greystokea la selva, cuando nos quita el motín del barco que es de lo más interesante y nos explica como son abandonados en la costa por los marineros sublevados.
Ni que decir tiene que el personaje de Jane no aparece hasta la mitad del libro, aquí nos lo mete en cuanto puede, y por cierto esta se encuentra en África y no en Inglaterra. Por cierto en la novela Tarzán conduce un coche a toda velocidad por Wisconsin.
Cuestiones bochornosas como un Tarzán ventrílocuo que imita sonidos son mera paranoia del señor guionista.
Otra gran diferencia es que Tarzán se va a Estados Unidos y no a Inglaterra y eso sólo es muy al final de la novela, no a la mitad como hace Hudson. Por lo tanto toda la historia central de sus aventuras en el palacete es mero añadido puramente creado
Y es que la novela de Burroghs es mucho más alucinante –y en realidad menos verosímil-. Tarzán va con arco y flechas por la selva y es un verdadero superhombre, aprende a leer y escribir él sólo y consigue hablar francés en varias semanas y no en seis meses como en la película. Por supuesto el mensaje Green peace no aparece por ningún lado sino más bien es de dominio y sumisión de la naturaleza. Burroughs llega a decir en la novela textualmente: Dios de la selva.
El final no se parece ni de broma por supuesto...Creo que podría escribir una hora más sobre el tema, lo dejamos aunque recordar que también hay decenas de detalles insignificantes que no tienen importancia del tipo de que el belga no es capitán sino teniente. En definitiva “Greystoke” junto con el famoso “Drácula” de Coppola –que él titula vergonzosamente de Bram Stoker” son dos de los ejemplos que intentan presentarse como fieles al texto original y que sus diferencias son mayores que sus coincidencias. Lamentablemente la gente se lo cree.
Un par de anécdotas de la película. La primera que tenemos la aparición del actor indio Kabir Bedi famoso por su personaje en Sandokan, eso sí ya sin melena y medio calvo. Y la segunda el homenaje de Hudson a Coppola y su “Apocalypse Now” igual que a Conrad en su extraordinaria ”El corazón de las tinieblas” con esa escena donde la expedición zoológica (otro añadido) surcan ese río africano con los negros desafiantes y tirándoles flechas desde las orillas.