Haz click aquí para copiar la URL
España España · Madrid
Voto de Saglara:
10
Aventuras En las estepas de Volga Bajo, en Rusia, los kamulkos creen que el nacimiento de un camello albino es signo de buena suerte. Altynka es una cría de camello albino que es vendida por el patriarca de una familia para poder afrontar económicamente el nacimiento de su nuevo hijo. Tras la venta de Altynka, su madre, Mara, se escapa para encontrar a su cría. Su desaparición es un desastre para la familia, por lo que el hijo mayor, Bayir, a sus ... [+]
3 de julio de 2017
21 de 24 usuarios han encontrado esta crítica útil
Muy buenas, cineastas. Mi nombre es Saglara. Nací en aquella tierra - republica Kalmikia. Soy Kalmika. Alexander Pushkin tiene un poema (conocido), dedicado a la mujer-kalmika.
"¡Adiós kalmika amada!
Poco faltó y contra mi extravagancia,
el hábito que me dicta todo o nada
casi me arrastra a las estepas, a la errancia
detrás de las huellas de tu carpa." ...

A pesar de la RAE que "aconseja" escribir "Kalmukia", la forma de escribir el nombre en castellano más correcta es Kalmikia. con la "i" latina. Escritura "Kalmukia" está en inglés, y como la pronunciación en inglés y en castellano NO es la misma, en castellano la forma que se aproxima MAS a la pronunciación original es Kalmikia.

2. Si , es cierto, que mi pueblo, desde siempre nómada, vino desde hace un poco más de 400 años del oeste de Mongolia y nos quedamos en las estepas de Volga Bajo, hasta hoy en dia. Nuestra religión es budismo, pero antes de budismo teníamos tengrianismo: veneración al Eterno Cielo Azul - dios Tengri. Abarcamos budismo, porque tengrianismo y budismo son religiones muy similares. Así que somos el único pueblo oriental y budista en el territorio de Europa.

3. Otra confusión que existe es que en Rusia tenemos una pequeña gran diferencia: para nosotros, NO es lo mismo "nacionalidad" que "ciudadanía". Ciudadanía es ciudadano del país, en este caso Rusia, y lo más correcto es llamarlo "rossiyano" (rosiyano). Decir "ruso" NO es lo mismo que decir "español". "Ruso" equivale más o menos como decir vasco o gallego, catalán o andaluz. Ya que en Rusia conviven alrededor de 200 etnias autóctonas que pertenecen a la Federación de Rusia, y sería MUY incorrecto llamarles a todos "rusos". Sí, los rusos (etnia) son la mayoría, pero no por ello debemos descartar, menospreciar o "pasar de alto" otros 200 etnias (nacionalidades).
para que sea más claro:
gallego, catalán, andaluz, ecuatoriano, mexicano, colombiano, ruso, kalmiko son ESPAÑOLES y tienen pasaporte español.
rusos, kalmikos, tartaros, bashkiros, chechenos, dagestanos, lesginos son ROSSIYANOS y tienen pasaporte ROSSIYANO.

Entiendo, que "así no se dice" y "tal palabra no existe". Se dirá y con nuestros esfuerzos, tal palabra, nueva para el español. Antes tampoco existían aviones, hoy volar - es una cosa más que normal. La humanidad evoluciona, nuevos conocimientos deben tener una cabida en la vida. :) Y esta película os abrirá los horisontes sobre mi país - Rusia. Para españoles es una verdadera "tierra incógnita".

Ahora podrán entender, por qué decir "Mongolia rusa" es un noncens, rozando a insulto. :)

Entiendo que vosotros no podeis saber estos detalles, para esto, he entrado a contaros todo esto arrbia escrito. :) En el facebook tengo un grupo, donde explico muchas cosas que desconocen de Rusia (FORO Rusia-España/Форум Другая Россия - Испания). Están bienvenidos. :)
Espero que mis observaciones os serán de utilidad a la hora de disfrutar de la película y conocer otra cultura.

Muchas gracias por vuestra atención y demostración de esta película. :)

.......
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
Saglara
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow