Haz click aquí para copiar la URL
España España · Barcelona
Críticas de barrufet
Críticas 4
Críticas ordenadas por utilidad
La flauta de los Pitufos
Francia1976
5,9
310
Animación
10
13 de octubre de 2011
11 de 12 usuarios han encontrado esta crítica útil
Adaptación al cine del cómic "La flûte à six schtroumpfs" de 1958 del dibujante belga Pierre Culliford, Peyo. Se trataba de la 9a aventura de Johan y Pirluit en la que los pitufos aparecían por primera vez y como personajes secundarios. Los pitufos tuvieron tanto éxito que en poco tiempo pasaron a protagonizar sus propias historietas.
Esta adaptación es muy fiel al cómic, hay pocas variaciones. Explica la existencia de una flauta mágica que al ser tocada obliga a bailar sin parar a todo aquél que escuche su música. Si se toca demasiado tiempo el efecto es de extenuación y desmayo. La flauta cae en manos de un villano, que la utiliza para robar en toda la comarca para enriquecerse y con la idea de formar un ejército propio. Es entonces cuando Johan y Pirluit, con la ayuda de los pitufos, conseguirán una segunda flauta y lucharán en las mismas condiciones contra el villano para arrebatarle la suya. Es maravilloso ver como las armas de esta película son las flautas y la música que sale de ellas. Nunca se ha visto un arma tan dulce.
Al ser la adaptación de la primera historia donde aparecían los pitufos no aparecen en la película Gargamel, la pitufita ni otros elementos que fueron apareciendo posteriormente con los años. Los pitufos, al ser secundarios como en el cómic, no aparecen hasta pasada la media hora, y la ambientación medieval está muy lograda con los torneos, el interior del castillo, el rey, la posada, etc.
Esta película es genuínamente belga al 100% y contó con la colaboración del mismo Peyo y de su guionista, Delporte. Fue producida por Belvision, la misma productora de las adaptaciones de Astérix y Tintín.
La música corre a cargo de Michel Legrand, canciones divertidas a cargo de los pitufos y de Pirluit y también pasajes musicales geniales para todas las escenas.
En nuestro país se estrenó en castellano y en catalán, La flauta dels sis barrufets.
En 2010 salió por fin la edición española en DVD, aunque es nefasta: contiene un innecesario y patético nuevo doblaje, excluye el audio francés y catalán, las canciones están sin doblar y por si fuera poco no lleva subtítulos. Esperemos que pronto salga una edición de lujo como merece.
Esta película ha formado parte de la infancia de mucha gente, es la típica película que todo el mundo vio de pequeño, le encantó y cuando pasan los años se acuerda de ella y quiere volver a ver. Infantil pero 100% recomendable.
barrufet
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
6
25 de octubre de 2011
5 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
La tercera y última parte de esta trilogía empieza con los cuatro amigos yendo juntos en coche, cantando a capella como siempre. Esta vez sí tienen un destino concreto : dejar a Mascetti en un asilo.
Lo que en un principio parece fatal para Mascetti se convierte en todo un descubrimiento: esta residencia para la 3ª edad es todo un paraíso para vivir como un rey y tomar el pelo a sus residentes. En poco tiempo Melandri se instala también como residente. Más adelante será Necchi quien convenza a su mujer para venderse el bar e instalarse los dos también ahí. De broma en broma llegarán a reventar el buen funcionamiento de la residencia y provocar una revolución que comportará el abandono de la directora y su equipo.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
barrufet
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
2
19 de noviembre de 2021
2 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Los dos primeros minutos son geniales, te retrotraen a justo después de "Terminator 2". Aparece una Sarah Connor y un John Connor recreados por ordenador impresionantes. Lo que viene a continuación es pura bazofia: una Sarah Connor (demacrada con 63 años) completamente pasada de vueltas, histriónica, en un papel de "sobrada" y diciendo tacos constantemente. Uno diría que con esa pinta va a asaltar el Capitolio. Penosa.
El papel protagonista es para una tal Natalia Reyes, que en su papel de mejicana (aunque ella es colombiana) es la nueva Sarah Connor. Un doblaje patético que combina "latino neutro" y castellano hace que sea insoportable de escuchar. Y como una nueva "Sarah Connor" no da la talla ni de broma, en ningún aspecto.
Los dos Terminators están bien.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
barrufet
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
6
26 de agosto de 2012
Sé el primero en valorar esta crítica
Se había hablado de una precuela de Alien y no lo es. Es una historia paralela. A continuación, mi crítica, dudas, spoilers y preguntas.
SPOILER: El resto de la crítica puede desvelar partes de la trama. Ver todo
barrufet
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow