Haz click aquí para copiar la URL
España España · Girona
Críticas de Faustina
1 2 >>
Críticas 8
Críticas ordenadas por utilidad
5
18 de abril de 2011
6 de 10 usuarios han encontrado esta crítica útil
En muchas reseñas y fichas aparece el nombre de Dick Van Dyke en el reparto pero una vez visionada la cinta no aparece por ningún lado. A base de buscar por internet me parece entender que interpretaba al padre de Brendan Fraser, pero luego se eliminó su personaje por lo que no sale. Eso sí, su nombre en las fichas no deja de aparecer una y otra vez.
Por lo que respecta a la película en sí es muy mediocre. Brendran Fraser no está dotado para la comedia porque carece de gracia y la cinta no es más que una sucesión de chistes vulgares y torpes.
Brooke Shields es para mí lo mejor aunque ha estado mejor en otros lugares. Ese festival de mediocridad ha tenido muy mala acogida donde se ha proyectado y no me extraña. Es la típica película americana hecha para ganar dinero sin importar cómo. en España se ha estrenado gracias a que los productores venden las cintas por paquetes, para coger una buena te obligan a comprar cuatro malas. Lo malo es que por culpa de esas mediocridades muchas cintas europeas y españolas no ven la luz de las salas.
Faustina
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
10
19 de abril de 2011
5 de 9 usuarios han encontrado esta crítica útil
"Bye bye Birdie" fue una de las más exitosas comedias musicales de la escena en Broadway lanzando a la fama a Dick Van Dyke, entonces un cómico de variedades, que saltó a la televisión y al cine desde entonces.
La adaptación cinematográfica obtuvo un moderado éxito en España, pero en los Estados Unidos decepcionó por la siguiente razón.
Los productores cambiaron el argumento, añadieron metraje para alargar el papel de Kim (Ann Margret) que en el original es muy secundario, y redujeron el de los auténticos protagonistas del espectáculo Albert (Dick Van Dyke), en la obra el agente de Conrad Birdie el cantante de rock que va al servicio militar, y su novia española Rosita o Rosie. En la película apenas se hace mención de su procedencia, a Janet Leigh le tiñen el pelo de morena como si en España no hubiera rubias.
Cortaron varias canciones del original como por ejemplo "La Rosa Española" y añadieron la que da título a la película interpretado por Ann Margret. De ahí que Janet Leigh y Dick Van Dyke se sintieron decepcionados por esta versión cinematográfica. En 1995 se rodó una segunda versión para televisión mucho más fiel al original de Broadway, y en la actualidad se rumorea que se rodará pronto un remake para cine en esta línea, recuperar la fidelidad al original de Broadway que se ha convertido en todo un clásico del musical estadounidense que suele representarse por compañías de aficionados en escuelas, universidades y poblados de todo el país.
La versión de 1963 con todo está realizado con brío por el gran George Sidney y queda patente su buen gusto en la puesta en escena. Los actores están todos bien. Ann-Margret conquistó la fama y Dick Van Dyke pudo saltar al cine con propiedad. Janet Leigh estaba guapísima como morenaza y Maureen Stapleton, la madre dominante, ve reducido su papel hasta la mínima expresión.
Faustina
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
The Scribe
Mediometraje
Canadá1966
--
10
19 de abril de 2011
3 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
Muy poca gente ha visto esta película que no ha tenido distribución comercial. Se trata de "The Scribe", un corto rodado en Canadá inmediatamente después de "Golfus de Roma". Resulta curioso pero en su último año de vida el gran cineasta rodó fuera de su país sus últimas películas tras su aparición en la serie de los niñatos de la playa.
En realidad este corto es un spot publicitario sobre la seguridad en el trabajo que el gran cineasta recrea con su peculiar ingenio. Es un canto del cisne que merecería ser recuperado en óptimas condiciones y no por una pobre copia que se puede ver por internet. Es como si quisiera irse del cine con la cabeza alta y bien cierto que lo consigue tras años y años de ostracismo.
Faustina
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1
6 de abril de 2011
7 de 15 usuarios han encontrado esta crítica útil
Un proyecto del cántabro Dan Barry, natural de Ramales de la Victoria, que se vio malogrado por el narcisismo de su autor.
Un proyecto del bueno de Amando de Ossorio que rodó una semana en los Picos de Europa en el verano de 1978. Le cortaron el rodaje y un año después se inicia esta sonrojante versión que produce vergüenza ajena.
Como película carece del más mínimo valor, ni siquiera está rodada en Cantabria sino en las cercanías de Madrid y el paisaje aparece falsificado como la historia misma que nada tiene que ver con la leyenda del gran Corocota.
Todo gira alrededor del narcisismo de su autor empeñado en meterse en la ama de la chica guapa de la película, en este caso Verónica Miriel aunque no haya justificación argumental. Agripa aparece con el casco de Marco Antonio en "Cleopatra", la versión con Liz Taylor, que lució Richard Burton.
En fin, un desastre.
Faustina
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
6
19 de abril de 2011
1 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Estrenada en España años después de su muerte, "Guerra a la italiana" era exhibida sin mostrar ni un sólo fotograma de Franco Franchi y Ciccio Ingrasia en el vestíbulo.
Da la impresión de que los editores hayan cogido dos películas y las hayan juntado en una sola, una es la del general nazi interpretado por Keaton (por cierto vaya papel le dieron) y otra la de los dos cómicos sicilianos que tenían mala reputación entre nuestro público porque su humor resultaba demasiado vulgar.
Con todo este dueto tiene algún título interesante en su haber, una versión siciliana de Don Quijote de la Mancha y "El día más corto", parodia del cine bélico muy italiana repleta de cameos de actores importantes.
Pero aquí, en la película de Luigi Scattini es Keaton quien salva a la película de la nulidad, razón por la cual hay gente que la busca en DVD para tenerla en su colección. cuando su propio país le había dado la espalda, Italia le tendía una mano. Su papel es mudo, sólo pronuncia una frase al final, y es desde luego lo mejor con mucho de todo este torpe metraje.
Faustina
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
1 2 >>
Cancelar
Limpiar
Aplicar
  • Filters & Sorts
    You can change filter options and sorts from here
    arrow