Haz click aquí para copiar la URL
Voto de Baraka1958:
5
Aventuras. Intriga. Cine negro. Thriller En Tánger se ubica una banda internacional de espionaje capitaneada por una mujer. La banda se dedica al hundimiento de los barcos de la Armada inglesa que transportan tropas desde Inglaterra a Oriente Medio, cuando las naves hacen escala en Gibraltar. El Intelligence Service se alarma por el cariz que toman los acontecimientos y envía a un oficial con la misión de trazar un plan para ponerse en contacto con la banda e introducirse en ella. (FILMAFFINITY) [+]
16 de diciembre de 2023
0 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
Distraída co-producción entre España, Italia y Francia, que puede ser considerada en líneas generales de aventuras, pero dentro del cine de intriga y espionaje.

No es gran cosa, es muy modesta en el apartado económico, como casi todas las co-producciones en las que intervino el bueno de José García Maesso, pero tiene la virtud de entretener o al menos de no aburrir nada.

Y no lo parecía al comienzo, pues el primer tercio invita a abandonar su misión, pues se tiene la impresión de que será un tubo de mucho cuidado. Pero poquito a poquito comienza a interesar (no demasiado), hasta llegar a gustar, o al menos a hacer pasar más o menos bien el rato.

No es que sea modélica en ningún campo, quizás en la buena fotografía en blanco y negro a toda pantalla, pero sí que reconforta en el sentido de que pudiendo ser simplemente mala, se queda en apañada hasta conseguir el aprobado.

Elisa Montes sale tan bonita como siempre y Gérard Barray, entonces en la cima de la popularidad en Francia, comenzó con este film una simpática colaboración con España, rodando este mismo año "La máscara de Scaramouche", de Isasi-Isasmendi.

Actúan intérpretes españoles, que durante los años posteriores se hicieron habituales en, por ejemplo, westerns europeos, como Antonio Molino Rojo, George Martin, en esta ocasión todavía Jorge Martín, Luis Induni...

Como anécdota, y según cuenta el propio García Maesso, tuvo que cambiar el título de la peli, quitando la palabra Gibraltar, pues ya se sabe lo del asunto del peñoncito. Los "férreos" censores de la época, siempre mirando con lupa, no le permitieron que en el título en español figurara la palabrita, no así en los títulos originales de Francia e Italia, donde no hubo el más mínimo problema para incluirlo. Cosas que pasaban en esa "bonita" época.

https://filmsencajatonta.blogspot.com/
Baraka1958
¿Te ha resultado interesante y/o útil esta crítica?
arrow