Average rating
5.8
Ratings
2,942
Reviews
132
Lists
14
Movie recommendations
- Ratings by category
- Contact
- Social Networks
-
Share his/her profile
Nelder Nei rating:
9
Language of the review:
- es
April 21, 2010
15 of 16 users found this review helpful
(Parte 1/3: El Resplandor, de Kubrick)
(Parte 2/3: 1984, de Michael Radford)
En las anteriores críticas comenté un poco por encima los entresijos que se derivan de las dos formas de adaptar novelas al cine (ser fiel a la historia original o no serlo). Me dispongo ahora a escribir una tercera crítica, porque adaptaciones del estilo de Déjame Entrar son bastante peculiares y merecen una mención especial.
En este caso, la película es fiel al libro, pero sólo en parte. No me refiero a que se hayan eliminado capítulos de la novela (que también), sino a que el hilo argumental es prácticamente el mismo, pero lo que cambia es la manera de desarrollarlo, el estilo narrativo, y por lo tanto, la historia que nos cuentan es diferente, aunque la trama sea la misma.
Me explico.
John Ajvide escribió una novela dura y brutal, incluso macabra, pero sobre todo muy directa, con un tajante estilo que a ratos recuerda al del mítico Stephen King. Se podría decir que la técnica narrativa es tan explícita que sólo se puede encontrar en obras exclusivamente literarias, siendo difícil de relacionar con el mundo del cine.
John Ajvide era consciente de esto último. Sabía que el cine y la literatura son dos formas de expresión artística que, si bien van cogidas de la mano, son muy diferentes entre sí. Por eso tomó su historia y la reescribió de manera muy diferente. Cambió el terror literario por la poesía visual, decidió sugerir en vez de mostrar y sacrificó crudeza para ganar elegancia. Restó protagonismo a los secundarios e incluso eliminó personajes y episodios de su novela para poder centrarse en la pareja de niños, que son los que aportan el lirismo a esta historia de… ¿terror?
Obviamente el mérito no es únicamente suyo. La dirección, música, fotografía y actuaciones son excelentes. En cualquier caso lo que quiero decir es que tiene muchísimo mérito lo de Ajvide, ya que supo hacer una transición de la literatura al cine muy interesante y bastante acertada, y eso ni el mismísimo Stephen King lo sabe hacer. Eso sí, habrá gente “exigente” que conozca la novela y se sienta decepcionada con esta adaptación (me pregunto si esta gente es consciente de que el guión y la novela fueron escritos por la misma persona). En cualquier caso, yo insisto: creo que es preferible mostrarse receptivos con las películas que nos ofrecen una visión diferente de la misma historia.
Arriesgada película, de resultado final notable y que, en mi opinión, supera al libro con creces.
(en spoiler destripo película y libro por igual)
(Parte 2/3: 1984, de Michael Radford)
En las anteriores críticas comenté un poco por encima los entresijos que se derivan de las dos formas de adaptar novelas al cine (ser fiel a la historia original o no serlo). Me dispongo ahora a escribir una tercera crítica, porque adaptaciones del estilo de Déjame Entrar son bastante peculiares y merecen una mención especial.
En este caso, la película es fiel al libro, pero sólo en parte. No me refiero a que se hayan eliminado capítulos de la novela (que también), sino a que el hilo argumental es prácticamente el mismo, pero lo que cambia es la manera de desarrollarlo, el estilo narrativo, y por lo tanto, la historia que nos cuentan es diferente, aunque la trama sea la misma.
Me explico.
John Ajvide escribió una novela dura y brutal, incluso macabra, pero sobre todo muy directa, con un tajante estilo que a ratos recuerda al del mítico Stephen King. Se podría decir que la técnica narrativa es tan explícita que sólo se puede encontrar en obras exclusivamente literarias, siendo difícil de relacionar con el mundo del cine.
John Ajvide era consciente de esto último. Sabía que el cine y la literatura son dos formas de expresión artística que, si bien van cogidas de la mano, son muy diferentes entre sí. Por eso tomó su historia y la reescribió de manera muy diferente. Cambió el terror literario por la poesía visual, decidió sugerir en vez de mostrar y sacrificó crudeza para ganar elegancia. Restó protagonismo a los secundarios e incluso eliminó personajes y episodios de su novela para poder centrarse en la pareja de niños, que son los que aportan el lirismo a esta historia de… ¿terror?
Obviamente el mérito no es únicamente suyo. La dirección, música, fotografía y actuaciones son excelentes. En cualquier caso lo que quiero decir es que tiene muchísimo mérito lo de Ajvide, ya que supo hacer una transición de la literatura al cine muy interesante y bastante acertada, y eso ni el mismísimo Stephen King lo sabe hacer. Eso sí, habrá gente “exigente” que conozca la novela y se sienta decepcionada con esta adaptación (me pregunto si esta gente es consciente de que el guión y la novela fueron escritos por la misma persona). En cualquier caso, yo insisto: creo que es preferible mostrarse receptivos con las películas que nos ofrecen una visión diferente de la misma historia.
Arriesgada película, de resultado final notable y que, en mi opinión, supera al libro con creces.
(en spoiler destripo película y libro por igual)
SPOILER ALERT: The rest of this review may contain important storyline details.
View all
Spoiler:
En la película no se tocan temas como la pederastia o las drogas, y se eliminan todos los capítulos de Hakan, el acompañante de Eli (que de hecho era un pederasta obsesionado con poder tener sexo con Eli algún día). En el libro Hakan no muere al caer por la ventana del hospital, sino que consigue escapar y finalmente es asesinado salvajemente por Tommy, el vecino de Oskar. Tommy, además de estar enganchado al pegamento, es hijo de una mujer que mantiene una relación sentimental con el sheriff del lugar, un tal Staffan, que es el que lleva la investigación de los asesinatos de la ciudad.
Por otra parte, en el libro se explica que Eli no es una niña, sino un niño al que le cercenaron el pene en una época pasada. En la novela se hace bastante hincapié en ese hecho, mientras que en la película ese detalle no se menciona. Únicamente se nos muestra en medio segundo la entrepierna de Eli, en la que se ve una cicatriz, pero eso podría no significar nada. No sé cuál fue la verdadera intención de Ajvide al introducir esa imagen en la escena. A lo mejor era un guiño a los lectores del libro, no lo sé, pero desde luego con ese simple detalle no queda claro que Eli pudiera ser un chico en la película. Yo prefiero pensar lo contrario.
En cualquier caso... ¿creéis que la película sería lo mismo si se nos contaran estos episodios?
Yo creo que no. Si se añadieran estos acontecimientos la película se convertiría en una especie de largometraje de terror con unas cuantas pinceladas de intriga, y entonces perdería todo el lirismo que la caracteriza.
Por eso me quito el sombrero, señor Ajvide.
(bonito nombre, por cierto)
Tengo curiosidad por el remake que se está preparando en Estados Unidos.
Miedo me da.
Por otra parte, en el libro se explica que Eli no es una niña, sino un niño al que le cercenaron el pene en una época pasada. En la novela se hace bastante hincapié en ese hecho, mientras que en la película ese detalle no se menciona. Únicamente se nos muestra en medio segundo la entrepierna de Eli, en la que se ve una cicatriz, pero eso podría no significar nada. No sé cuál fue la verdadera intención de Ajvide al introducir esa imagen en la escena. A lo mejor era un guiño a los lectores del libro, no lo sé, pero desde luego con ese simple detalle no queda claro que Eli pudiera ser un chico en la película. Yo prefiero pensar lo contrario.
En cualquier caso... ¿creéis que la película sería lo mismo si se nos contaran estos episodios?
Yo creo que no. Si se añadieran estos acontecimientos la película se convertiría en una especie de largometraje de terror con unas cuantas pinceladas de intriga, y entonces perdería todo el lirismo que la caracteriza.
Por eso me quito el sombrero, señor Ajvide.
(bonito nombre, por cierto)
Tengo curiosidad por el remake que se está preparando en Estados Unidos.
Miedo me da.