arrow

Tepepa: Viva la revolución (1969)

Tepepa: Viva la revolución
136 min.
5,6
171
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Disponible en:
Suscripción
free
Sinopsis
En plena revolución mexicana, un hombre solitario se adscribe a la causa y lucha por sus propios ideales. (FILMAFFINITY)
Género
Western Acción Revolución Mexicana Spaghetti Western
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Italia Italia
Título original:
Tepepa
Duración
136 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Coproducción Italia-España;
Links
7
México no es para los gringos
Uno de los mejores "Zapata Western" jamás rodados, con clarísimos tintes izquierdistas y antiamericanos. Soberbia la interpretación de Milián, quizá la más brillante de su filmografía, y si además tenemos el placer de contemplar al gran Orson Welles dando vida al corrupto y rechoncho Coronel Cascorro, yo de vosotros no tardaba ni un segundo en visualizar este maravilloso cuadro del México revolucionario. Se nota la buena mano de Petroni con la cámara, que muestra los polvorientos caminos que esconde el desierto almeriense, lugar tan recurrente en las cintas del género. Y la música del maestro Morricone, pese a no ser muy extensa y variada en cuanto a los temas, no desmerece en absoluto. Ya están tardando, cuates, griten todos conmigo: ¡que viva México!
[Leer más +]
9 de 9 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
“Tierra y libertad”
El irrespeto que hubo por el arte cinematográfico hasta hace unas pocas décadas, es imperdonable. ¡Cuántos juicios negativos se emitieron contra grandes obras cinematográficas, justificados tan solo porque, al momento de ver tal o cual película, el crítico tuvo la mala suerte de ver una copia terriblemente cortada, o a veces mal empatada (no editada), daños infames que causaban los propios productores… los censores… ¡y hasta los exhibidores! Todavía recuerdo un día, en mis tiempos de cineclubista, en que subí a la cabina de una sala de cine, con el ánimo de saludar a un proyeccionista del que me había hecho amigo… y al descubrirlo mirando un trozo de cinta de la película que acababa de ver, él me lo enseñó enseguida. En las imágenes, aparecía la protagonista enseñando los senos y luego su espalda muy bellamente desnuda. Mi amigo, me explicó entonces: “Cuando una película se anuncia Para Todo Público, en el rollo que contenga algún desnudo, viene adherida una señal en el punto justo donde debemos cortar, y antes de devolver la película, tenemos que volver a pegar los trozos en el lugar donde iban”. Es decir, muy comúnmente, los únicos que veían las películas como las entregaban sus directores, eran los productores –siempre-; los miembros de la junta de clasificación –siempre y cuando el productor no hubiese usado primero su tijera- y los proyeccionistas –aunque algunas partes las vieran en sus manos-.

Así, el público y los críticos, fuimos engañados en incontadas ocasiones… y las enciclopedias y libros sobre cine de dos o tres décadas para atrás, lucen plagados de juicios que hay que tomarlos con la mayor reserva. Pero, desde hace unos pocos años, estamos viviendo una época privilegiada, pues, el arte cinematográfico se viene restaurando con responsable empeño de muy apreciables instituciones y empresas… y ahora se nos ofrece a diario la feliz ocasión de ver películas completas, editadas como las pensaron sus directores, y con la posibilidad de que las críticas sean, ahora sí, justas y objetivas.

“TEPEPA”, es sólo uno, entre muchísimos ejemplos, de los filmes que fueron inmisericordemente mutilados para su estreno inicial. Al verla, hace muchos años, con sus lagunas narrativas debido a los muchos cortes –esta vez de la censura-, imagino que los conceptos eran aplastantes: “Editada a machetazos”, “Al director no le alcanzó el presupuesto”, “A Morricone le pagaron por media banda sonora”…

Y ahora que, alguien, con la mejor intención rearmó la película con trozos de aquí y de allá, y la duración pasó de 95 a ¡126 minutos!, todavía pueden surgir preguntas como éstas: ¿Cómo se explica que los actores hablan en inglés… luego, súbitamente en italiano… y sólo, ocasionalmente, se les sale el español? ¡Y estamos ante una historia que transcurre en México (durante la Revolución de comienzos de siglo) y donde tan sólo hay un –único- personaje inglés. Sí, la explicación surge al principio del párrafo… pero el lenguaje, en todo caso, no resulta coherente.

Otra inquietud, ¿todavía falta algo más de película o fue un descuido del director Giulio Petroni que no quede explicado (minuto 52) cómo consiguió liberarse Tepepa de los hombres del coronel Cascorro? Y el final, a disgusto del guionista Franco Solinas, pero, aquí sí fue una desafortunada decisión del propio Petroni.

“TEPEPA” (en Náhuatl “sobre el cerro”), creo que hace alusión a Gabriel Tepepa Herrera (1841-1911), un general del Ejército Libertador del Sur, quien estuvo a las órdenes de Emiliano Zapata y se rebeló contra el presidente Francisco Madero en 1911, siendo asesinado algunos meses después.

El filme, en todo caso, es de un innegable interés y Tomás Milián hace una muy buena interpretación. En cuanto a Orson Welles, solo hizo difícil el ambiente de rodaje, y su rol pudo hacerlo, Fernando Sancho, sin tener que alejar la cámara cada que Cascorro balbuce cualquier palabra.
[Leer más +]
6 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre Tepepa: Viva la revolución
Fichas más visitadas