- Sinopsis
- Nada se sabe del pasado misterioso de Heathcliffe. Cuando el señor Earnshaw lo adopta y lo lleva a su casa, su hija Cathy se da cuenta de que son almas gemelas. Aunque separados por obstáculos de nacimiento, clase y por el hermano celoso de Cathy, nada puede romper la unión nacida entre ellos, incluso cuando Cathy se casa con el rico y apacible Edgar Linton... (FILMAFFINITY)
- Género
- Drama Romance Drama romántico Telefilm
- Dirección
- Reparto
- Año / País:
- 1998 / Reino Unido
- Título original:
- Wuthering Heights
- Duración
- 114 min.
- Guion
- Música
Falta de dramatismo pero más luz
27 de mayo de 2011
Otra versión más de las doscientos mil que hay sobre la novela de Emily Bronte en el cine, sobre los amores de Cathy y Heatcliff. El reparto me parece que está bien, todos son actores correctos, ninguno es mediocre. No transmite quizá el dramatismo de antiguas versiones, pero tiene más luz, estos actores no se desgarran tanto como la versión de la Binoche, de 1992, pero no son tan oscuros ni extraños. Sale un Mathew Macfadyen que ilumina a todo el reparto, con una cara y un rostro angelicales, Robert Cavanah bien, y su Cathy también. El vestuario es decente, y la ambientación también. Esta cinta es una pincelada de color a la historia.
[Leer más +]
2 de 2 usuarios han encontrado esta crítica útil
Deja mucho que desear
3 de abril de 2016
Soy una forofa de "Cumbres Borrascosas", si he puesto un 5 es porque la historia es realmente apasionante.
He visto ya muchas versiones de esta obra, es bastante mala.
Tiene mala traducción, cuando ya en España hay traducciones de esta obra muy buenas, como la del bachiller Fonseca, no entiendo como no han cogido esta traducción por ejemplo.
Los actores no están bien, se ve todo muy postizo.
Las imágenes no están mal, pero nada que ver con otras.
De las mejores frases de la novela se pierden en este film.
Sólo para los muy aficionados a las Brontë.
He visto ya muchas versiones de esta obra, es bastante mala.
Tiene mala traducción, cuando ya en España hay traducciones de esta obra muy buenas, como la del bachiller Fonseca, no entiendo como no han cogido esta traducción por ejemplo.
Los actores no están bien, se ve todo muy postizo.
Las imágenes no están mal, pero nada que ver con otras.
De las mejores frases de la novela se pierden en este film.
Sólo para los muy aficionados a las Brontë.
[Leer más +]
Sé el primero en valorar esta crítica
Más información sobre Cumbres borrascosas (TV)
Fichas más visitadas