Trailer (ESPAÑOL)
Ver 3 más- Sinopsis
- Es la historia de tres heroes que no se parecen: un ratón que no encaja, que prefiere leer libros que comérselos y que está terriblemente enamorado de una princesa, una infeliz rata quien planea dejar la oscuridad del calabozo, y una sirvienta con orejas de coliflor, cuyos destinos están entrelazados con el de la princesa del castillo. (FILMAFFINITY)
- Género
- Animación Aventuras Comedia Fantástico Infantil Roedores
- Dirección
- Reparto
- Año / País:
- 2008 / Estados Unidos
- Título original:
- The Tale of Despereaux
- Duración
- 93 min.
- Guion
- Música
-
- Fotografía
Animación- Compañías
- Coproducción Estados Unidos-Reino Unido;
- Links
Premios
"Un prodigioso diseño de escenarios 'aflamencado', un argumento plagado de codazos clásicos (...) y algunos detalles sorprendentes (...) Puntuación: ★★★ (sobre 5)."
Javier Cortijo
[Diario ABC]
13
10
Positiva
2
Neutra
1
Negativa
Ver más
Fauna ibérica en peligro de extinción: el lince, el quebrantahuesos, y el actor de doblaje.
19 de marzo de 2009
Si un flashback de carga de caballeria en medio de un diálogo soporífero hace que un adulto aprete el culo, para un crio debe ser un potente generador de pesadillas. Como ésos, veinte en esta peli cuyo único aliciente es la portentosa animación, pero que aburre por igual a todas las generaciones habidas y por haber, entre sobresaltos y sustos varios. Por un lado te da sueño, y por el otro no te deja dormir; asi que es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo. Por tanto, y pese a la exquisitez del diseño de personajes y decorados, no es cosa como para recomendar a nadie.
Además, y al margen de eso, se ha de destacar el inmundo doblaje, que en la versión original llevaban a cabo actores de verdad como Dustin Hoffman, Sigourney Weaver, Matthew Broderick, o William H. Macy, y que aqui hemos visto sustituidos por grandes enchufados como Julia Otero, que hace que la voz en off de la narradora sea como para querer conseguir su número de móvil, y asi poder llamarla para decirle tan sólo: "vete a la mierda".
Actores de doblaje españoles: ya tardais en solicitar reservas protegidas donde sobrevivir, cuales apaches, sioux o arapahoes a punto de la extinción. Vaya un requiem por vosotros.
Además, y al margen de eso, se ha de destacar el inmundo doblaje, que en la versión original llevaban a cabo actores de verdad como Dustin Hoffman, Sigourney Weaver, Matthew Broderick, o William H. Macy, y que aqui hemos visto sustituidos por grandes enchufados como Julia Otero, que hace que la voz en off de la narradora sea como para querer conseguir su número de móvil, y asi poder llamarla para decirle tan sólo: "vete a la mierda".
Actores de doblaje españoles: ya tardais en solicitar reservas protegidas donde sobrevivir, cuales apaches, sioux o arapahoes a punto de la extinción. Vaya un requiem por vosotros.
[Leer más +]
27 de 36 usuarios han encontrado esta crítica útil
Bellísima
22 de diciembre de 2008
Ante todo es una película hermosa, la animación y las texturas de los personajes es de lo mejor que he visto, desde luego se ha cuidado la luz y ambientación hasta límites muy altos, recordando el ambiente perfeccionista de los cuados de Vermeer en el país de los ratones o el aspecto visual de El Bosco, en el país de las ratas.
Se sigue con agrado por niños y acompañantes adultos, aunque el guión creo que es lo más flojo, con algunos puntos muertos y giros en la historia no muy bien resueltos. Me ha gustado también algún guiño para cinéfilos como la rata con el aspcto de "Nosferatu".
Hay algún momento un tanto truculento, pero, en fin, no olvidemos que los cuentos clásicos que tanto gustan a los niños de toda época, tienen su punto de truculencia.
Se sigue con agrado por niños y acompañantes adultos, aunque el guión creo que es lo más flojo, con algunos puntos muertos y giros en la historia no muy bien resueltos. Me ha gustado también algún guiño para cinéfilos como la rata con el aspcto de "Nosferatu".
Hay algún momento un tanto truculento, pero, en fin, no olvidemos que los cuentos clásicos que tanto gustan a los niños de toda época, tienen su punto de truculencia.
[Leer más +]
20 de 22 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre El valiente Despereaux
Fichas más visitadas