arrow

American Translation (2011)

American Translation
109 min.
5,5
78
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Trailer
Ver 2 más
Sinopsis
Un encuentro casual entre Chris y Aurore acaba en una intensa relación de amor. Tienen veinte años de edad y viven una pasión exclusiva. Es una hermosa historia de amor, como lo vemos en las películas. Y un día Aurore descubre que Chris asesina a gente. ¿Seguirá viviendo esa pasión, haciéndose cómplice, o denunciará a la persona que ama por encima de todo? (FILMAFFINITY)
Género
Drama Romance Adolescencia
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Francia Francia
Título original:
American Translation
Duración
109 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Links
7
Too much flesh
En colaboración con Pascal Arnold, Too much flesh es el único referente que tenía de Jean-Marc Barr como realizador –un actor francés de rostro conocido, aparece en la icónica Le Grand Bleu de Luc Besson y habitualmente se le ve como miembro en los ensambles de Lars Von Trier–. Esta cinta, que se nota sigue la corriente de aquel polémico sistema de realización restrictivo llamado Dogma 95 bajo el cual se entregara entre otras piezas maestras Festen de Thomas Vinterberg, es quizás una de las peores que haya dado el cine: su ridícula trama, si es que la llegase a tener, consiste en la persecución de una comunidad entera que le teme a las grandes dimensiones del sexo masculino de un granjero, papel interpretado por el propio Jean-Marc Barr. Es por esto la reticencia y las bajas expectativas al comenzar el visionado de American Translation y, sin embargo, en esta su cuarta colaboración ya se logran identificar ciertas constantes en el oficio de ambos realizadores: un modo de filmar con cámara en mano, escenas que no buscan una estética prefabricada sino lo más orgánica posible, un aspecto lúdico y naturalista en las actuaciones de los intérpretes, un desparpajo y desinhibición al filmar escenas sexuales que no son pocas y esa sensación de que el guión se va construyendo mientras se va filmando.

American Translation tiene como personaje protagónico a Christophe (un magnético Pierre Perrier) un joven francés, anarquista, que vive bajo su propio código de reglas dentro de una van, se gana la vida jugando a las cartas y fortuitamente encuentra el amor a primera vista al ver de reojo a Aurore (Lizzie Brocheré) una joven franco-estadounidense que disfruta la vida sin hacer nada y cuyos gastos son solventados por su padre que está forrado. Los hábitos inusuales y conducta desordenada de Christophe saltan a la vista, lo que pareciera tratarse de una rebeldía juvenil, la búsqueda de una identidad, o su propia naturaleza como un espíritu libre pronto Aurore se percata, y atestigua de la peor manera, que no es otra cosa que una psicopatía: Christophe asesina jóvenes varones cercanos a los 18 años con los que tiene encuentros sexuales por dinero "justificándose" en el hecho de que así no lograrán perder su inocencia. En vez de rechazarle, Aurore comienza a adoptar su comportamiento y a participar en los crímenes, no obstante que ella sí tiene consciencia moral de que lo que ambos están haciendo está mal cuando Christophe pareciera no tenerla. American Translation, impredeciblemente, es heredera de They Live By Night, Bonnie and Clyde, The Honeymoon Killers, Badlands, Wild at heart, True Crime, Natural Born Killers, Profundo Carmesí, Les Amants Criminels entre otras grandes películas que nos narran la trágica trayectoria de una candente pareja que disfruta sus momentos cometiendo crímenes mientras los está viviendo sin reparar en que más tarde que temprano llegará alguien que le pondrá fin a su recorrido de sangre. Una interesante propuesta que tiene su mayor acierto en la elección del protagonista, si acaso el final es algo abigarrado, no desmerece todo lo que le antecede hasta llegar a esa culminación.
[Leer más +]
4 de 5 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
Amor Feroz
El actor Jean-Marc Barr, en colaboración con el guionista Pascal Arnold, nos ofrecen en “American Translation” una historia de amor absoluta. Es cierto que no es la típica historia de amor, así que estamos ante una película no apta para todos los gustos. Aquí no vas a encontrar ni el paisaje ni el paisanaje habitual en estos films, pero sí, desde una coherencia categórica, te harás cómplice de una pareja situada fuera de la normalidad (o de lo que entendemos por tal). Tomando como premisa una serie de estudios entorno a las psicopatías, añade estos apuntes y rasgos a la pareja protagonista dotándolos no de verdad (los hechos que nos cuentan no son reales), pero sí de verismo atroz en cada una de las situaciones que viven en su cruenta singladura: Aurore (Lizzie Brocheré) y Chris (Pierre Perrier). La película está llena de aciertos. El primero de ellos, su encuentro. Aunque en la sipnosis que se ofrece figura como “casual,” la inteligencia de estos autores muestra, dentro de esa casualidad, cómo la rareza, la excepcionalidad de cada uno, es detectada inmediatamente. No hay nada que explique este encuentro, tan solo esa intuición de saber que el otro guarda dentro de sí lo mismo que tú. Desde posiciones contrarias (Aurore es una joven burguesa sin ocupación alguna sostenida por su rico padre, mientras que Chris es un obrero, un buscavidas jugador de póker, que vive en una furgoneta) inician una relación de entrega absoluta. De hecho está muy bien ilustrado la “transferencia” que se produce entre estos dos personajes hasta que los dos son uno. En un inicio, podemos pensar en Aurore como una cómplice pasiva llevada por la adición que tiene por su amor hacia Chris; pero como digo, la simbiosis entre ellos será perfecta compartiendo el mismo gusto. Otro acierto de la película es cómo se produce la entrada de esa rareza que comparten. Lo habitual en la vida es que esa “trastienda oscura” que cada uno de nosotros lleva, permanezca lo más oculta (y a ser posible, domada). En “American Translation” no ocurre así. Chris, sabiendo que ha encontrado al amor de su vida (creencia que ambos comparten), decide que la mejor manera de amarse es mostrarle a su pareja la persona que realmente es. Y esa persona, tan atractiva, guarda en sus entrañas un psicópata que, lejos de ahuyentar a Aurore, termina por atarla de modo irremediable a su amante. De algún modo, el vacío que percibimos en Aurore, es llenado por todo lo que ofrece Chris. Aquí hay que destacar la asombrosa actuación de estos protagonistas. Tanto Lizzie Brocheré y, sobre todo Pierre Perrier, alcanzan una altura asombrosa en sus actuaciones. A esta verdad que ellos transmiten, se suma la que logra la hábil dirección de Barr y Arnold. Imagino que algo tendrá que ver que Barr, como actor, colaborase en varias ocasiones con Lars von Traer. Lo cierto es que, cámara en mano, y sin que resulte mareante, con una planificación sencilla, consiguen un documento honesto sobre estos feroces amantes sin que en ningún momento asome juicio alguno, pues todo lo que se muestra, se enseña desde una desnudez que acerca a los personajes hasta que, como digo, llegas a hacerte cómplice. Hay momentos de una inspiración inmensa. Una de las mejores secuencias es la que ilustra la muerte de un jovencísimo chapero. Generalmente, en el cine las muertes se despachan pronto y a ser posible de un modo espectacular. Esta secuencia, mostrada en sonido directo y sin ningún subrayado musical, la agonía nos es ofrecida en un “tempo” sin elipsis que llega a hacerla insoportable y, por tanto, magistral y reveladora. Otro acierto es acercarse a la pasión de esta pareja desde una franqueza que algunos pueden tildar de pornográfica, pero que dada la crudeza de la película, yo entiendo que es más que necesaria, pues cualquier censura perjudicaría esta pequeña joya. Una joya que seguramente ganará con el paso de los años.
[Leer más +]
2 de 4 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre American Translation
Fichas más visitadas