arrow

Copia certificada (2010)

Copia certificada
106 min.
6,3
6.391
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Teaser Tráiler (ESPAÑOL)
Ver 2 más
Sinopsis
Un hombre y una mujer se conocen en un pequeño pueblo italiano del sur de la Toscana. Él es un escritor inglés que ha ido para dar una conferencia. Ella es una galerista francesa. (FILMAFFINITY)
Género
Romance Drama Drama romántico
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Francia Francia
Título original:
Copie conforme (Roonevesht barabar asl ast)
Duración
106 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Coproducción Francia-Italia-Irán;
Premios
2010: Festival de Cannes: Mejor actriz (Juliette Binoche), Premio de la juventud
2010: Festival de Valladolid - Seminci: Espiga de Oro mejor película (ex-aequo)
2010: Festival de Chicago: Sección oficial
2011: Círculo de Críticos de San Francisco: Mejor película de habla no inglesa
2012: Premios de la Asociación de criticos australianos: mejor película internacional (habla no inglesa)
6
Traumatizada
Traumatizada me quedo con esta película y con las críticas de esta página y algunos periódicos, porque acabo de descubrir que, a pesar de lo que yo me creía, no debo entender nada de cine.

Obra magistral, puntuaciones de cinco sobre cinco, de diez sobre diez....

Pues yo lo he puesto una nota intermedia, porque sinceramente, no sé si me ha gustado o no.
Empecé maravillándome con algunas tomas de cámara, con algunas fotografías, y sobre todo, con la interpretación magistral, eso sí, de la Binoche.
Empecé interesándome por la inteligente conversación en un principio, para confundirme en medio, hartarme cerca del final, para quedarme confusa viendo el final con un "¿así acaba?"

Mosqueo, esfuerzo por entender, aburrimiento, sonrisa, a partes iguales.
Imprescindible verla con alguien, porque así cuando sales entre lo que no has entendido tú, y lo que sí, y lo que no han entendido tus amigos o familia, da para irse a cenar y hablar sobre ella y discutirla, y oye, cunde mucho el precio de la entrada.

Sigo opinando que una película basada en una larga e incesante conversación, tiene que ser una maravilla, para no cansar y aburrir.

Destaco. La interpretación de la protagonista. El papel del escritor tampoco está mal.
Geniales algunas conversaciones, como la escena en el burger madre e hijo, la charla con la señora de la cafetería, el escritor con el turista... sí, sencillamente geniales. El resto, bastante pesado , en ocasiones confuso.

Creo que gana mucho viendola en versión original, porque se habla en inglés, francés e italiano, y el paso de unos idiomas a otros dice mucho del estado anímico de los protagonistas, en especial el hombre.
[Leer más +]
108 de 151 usuarios han encontrado esta crítica útil
8
Kiarostami a través del espejo
Ahora que ha llegado a las pantallas españolas Copia certificada se habla en demasía de la referencia básica de Kiarostami a la hora de estructurar la película: las múltiples resonancias a la vivencia en pareja de 'Te querré siempre' de Roberto Rossellini y el concepto de palimpsesto o la capacidad absoluta de su autor por rizar el rizo y cuestionarse los límites por los que fluye no solo la narración cinematográfica sino el propio concepto de arte y su continua renovación. ¿Cuál es el origen de toda elaboración artística? ¿De dónde proviene la autenticidad de una obra? ¿Radica en el arte griego o en el Renacimiento algún punto de inicio donde todo vuelve a reciclarse?

El relato por el cual transcurren los cuerpos y las voces de los personajes interpretados por Juliette Binoche y William Shimmel (barítono inglés en su primer papel como actor) nos narra el encuentro fortuito, o no, de esta pareja que nunca llegamos a saber ciertamente si son unos desconocidos pasando un día en la Toscana, un matrimonio con casi dos décadas de relación o ambos estados sentimentales al mismo tiempo. Kiarostami ha ido con este ensamblaje un paso más allá en su filmografía al utilizar a una profesional de la talla de Binoche junto a lo que es habitual en sus películas: los actores no profesionales; además de rodar fuera de su Irán natal e irse a Italia para manejar un tinglado discursivo donde se mezclan en un mismo diálogo hasta tres idiomas distintos: inglés, italiano y francés.

Su puesta en escena peculiar: llena de planos secuencias y de raccords mínimos se hace de nuevo patente en secuencias magistrales como las del paseo en automóvil, así como sus ganas de innovar con el dispositivo fílmico se palpan en los inquietantes planos-contraplanos en las mesas del café y el restaurante; Kiarostami nos mira de frente a través de sus personajes, nos vemos reflejados como si nosotros fuésemos el espejo dónde estos mismos se miran y nos plantea dudas tan inquietantes como la mínima diferencia que existe entre el descubrimiento del enamoramiento o la descomposición de una pareja (paralelismos que este año cinematográfico nos ha mostrado la alemana Maren Ade con Entre Nosotros, o el francés Benoit Jacquot con Villa Amalia).

Juliette Binoche demuestra su valía interpretativa en un tour de force repleto de femineidad y fragilidad, de entusiasmo hastiado por la frialdad concienzuda de su partenaire, dibujándonos en pantalla las huellas de resonancias artísticas ajenas y propias al propio cine de Kiarostami. Una copia de la copia de la que nunca sabremos ciertamente de donde radica lo que se ha borrado y lo que realmente existe como nuevo. Una restauración del alma y de la conciencia de la que vemos la superficie pero con la que entramos en un juego donde hay que descubrir aquello que conservan sus huellas.
[Leer más +]
79 de 104 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre Copia certificada
Fichas más visitadas