arrow

Los traductores (2019)

Los traductores
105 min.
5,6
1.747
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Trailer oficial HD (ESPAÑOL)
Ver 3 más
Sinopsis
Nueve traductores de nueve nacionalidades diferentes son contratados para traducir el último libro de una trilogía que se ha convertido en un bestseller mundial. Con el máximo secretismo, y para llevar a cabo su misión, deberán permanecer en un búnker de lujo sin contacto con el mundo exterior. Pero cuando las primeras diez páginas del manuscrito aparecen publicadas online, el trabajo soñado se convierte en una pesadilla; se desvela que el filtrador es uno de ellos y pronto se comprueba que el editor está dispuesto a todo lo que sea necesario para intentar desenmascararle. (FILMAFFINITY)
Género
Intriga Thriller Literatura Thriller psicológico
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Francia Francia
Título original:
Les traducteurs
Duración
105 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Coproducción Francia-Bélgica;
Links
4
La peor historia de traductores
Para tan poca película no vamos a malgastar prosa ni discurso narrativo, así que voy a ir al grano:

1. La estructura temporal de la película, desde una perspectiva narrativa, más que ser una innovación es un atentado a los cánones del tiempo, primero utiliza flashbacks, luego se proyecta hacia el futuro, en fin, que no es ni lineal, ni in media res, ¿podríamos decir que es circular? Lo estuve pensando mientras la veía en el cine y me causaba angustia intentar comprender la estructura del tiempo, podríamos definirlo como anarquismo temporal.

2. Lo que mejor define los giros argumentales es la palabra ABUSO, un tornillo da menos giros.

3. Qué desperdicio tener a un actor como Eduardo Noriega para ponerlo de personaje secundario y además de tartamudo, estoy convencido que aceptó la película para conocer a Olga Kyrulenko.

4. Aunque se habla supuestamente de una obra literaria, en realidad es un best-seller, es decir, un producto de marketing editorial y no de literatura. La tensión es casi inexistente y lo de encerrarles en una especie de búnker es absurdo. Lo que sí es interesante es la crítica a los editores como peseteros.

5. Con los traductores parecía que se quería representar a las lenguas, pero el español figuraba más bien de relleno, el protagonista era el inglés, pues el protagonista era británico.

En fin, lo mejor de la película es contemplar la belleza de Olga Kyrulenko, que por otro lado actúa de manera correcta.

Una lástima, podrían haberle sacado más jugo a esta historia.
[Leer más +]
23 de 33 usuarios han encontrado esta crítica útil
4
Cluedo
A pesar de contar con un reparto de lujo, el guion (que intenta imitar claramente a las novelas de Agatha Christie) se queda embarullado en diferente tramas que la única finalidad que tienen es despistar. Este tipo de films requiere unos diálogos inteligentes y giros sorprendentes, algo que la película no tiene. 

El editor Eric Angstrom ha contratado a nueve traductores de diferentes paises, para una misión muy especial, que  es traducir en un corto periodo de tiempo el último volumen de los bestsellers más esperados de un famoso novelista. Pero Angstrom se enfrenta rápidamente con un gran problema, diez páginas se han "filtrado" en internet. Solo un gran rescate puede detener este acto de piratería. A pesar de no tener móviles, ni conexión al exterior de ningún tipo, la filtración tiene que haber venido de dentro...

Corrió el rumor de que el libro de Dan Brown "Inferno" fue traducido en un búnker, por doce traductores a la vez para que se pudiera mantener el secreto y evitar filtraciones. Basándose en esa idea el director Régis Roinsard junto con Daniel Presley y Romain Compingt escriben el guion con la esperanza de mantener un suspense hasta el final, intentado tener un satisfactorio final en el tercer acto. 

Después de un arranque bueno, la película comienza a desinflarse por la mitad por los numeroso flashbacks, detalles y explicaciones que dan, muchos de ellos totalmente innecesarios. Así comienza a ralentizarse la historia provocando aburrimiento. Habrá que esperar a la resolución final para ver que este misterio interminable no depara algo sorprendente.

Un film que resulta en cientos aspectos entretenido, por la cantidad de actores buenos que aparecen, pero un guion poco brillante y una dirección torpe no terminan de tener el resultado esperado.
Destino Arrakis.com
[Leer más +]
19 de 30 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre Los traductores
Fichas más visitadas