arrow

Medea (1969)

Medea
110 min.
6,4
1.285
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Disponible en:
Suscripción
Trailer (ITALIANO)
Sinopsis
Adaptación de la tragedia griega de Eurípides en la que Pasolini muestra la trágica confrontación entre dos culturas incompatibles: el mundo mágico e irracional de Medea y el mundo racional de Jasón. Supuso la única incursión en el cine de la gran diva de la ópera Maria Callas. (FILMAFFINITY)
Género
Drama Antigua Grecia
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Italia Italia
Título original:
Medea
Duración
110 min.
Guion
Fotografía
Compañías
Coproducción Italia-Francia-Alemania;
Grupos
Adaptaciones de Eurípides
Links
7
Los maté porque eran mios
En esta película Pasolini recrea el mito de Medea escrito por Euripides, que mató a la futura esposa de su marido Jasón regalándole un vestido (o un cetro) que hacia arder al que se lo pusiera, y después asesinó a sus hijos para evitar que otras manos más crueles vengasen en ellos la muerte de Glauce, huyendo tras ello a Atenas en el carro de Helios. Pero Pier Paolo la adaptó a su gusto haciendo morir a Medea calcinada junto a sus hijos degollados, dándole poderes suicidas en vez de flamígeros a su maléfico regalo, y además dando a entender que mata a los hijos como venganza hacia jasón…

La pelicula explora sobre todo el universo femenino de Medea, que traiciona su anterior vida y sus creencias de sacerdotisa para huir con Jasón, ayudándole a robar el vellocino de oro. Con la habitual factura de expresiones, de rostros y de miradas del realizador italiano, el film nos va introduciendo en los sentimientos de Medea, una mujer dominada por la pasión, que abandona su vida y sus creencias para seguir a su corazón, y que después es reemplazada por una chica más joven. Desde el momento en que ve entrar en el templo al argonauta, hasta el trágico final, se nos va narrando una historia de amor que mata (otra vez el fatalismo del director) y la de una mujer capaz de quitarse la vida antes que compartir a su esposo y capaz de descuartizar a su hermano Apsirto para poder huir con Jasón. En definitiva, la de una mujer locamente enamorada.

Aunque sale relativamente airosa, Maria Callas canta mejor que actúa, y pese a dejar un par de escenas más que notables (véase cuando le dice adiós por segunda vez a Jasón) a veces se hecha de menos a una actriz profesional. La banda sonora, si se la puede llamar así, se limita a una música con instrumentos de la época que logran mantener tenso y atento al espectador. La mayoría de escenarios y paisajes son realmente impresionantes y llamativos. No se en que países estarán, pero merece la pena verlos.

Una pelicula profunda y elaborada.
[Leer más +]
42 de 47 usuarios han encontrado esta crítica útil
7
"Cuando una mujer ve lesionados los derechos de su lecho, no hay mente más asesina"
Película inspirada en la célebre tragedia de Eurípides (siglo V a. C.), que tengo la suerte de conocer bien (en segundo de carrera tuve que traducirla del griego).

El mito de Medea habla de un tema común en Pasolini: la difícil coexistencia entre la civilización moderna (representada por Corinto) y la barbarie del mundo antiguo (representada por la Cólquide). Es decir, explora la antítesis razón/irreflexión.

En la rocosa y primitiva Cólquide tienen lugar costumbres tan salvajes como un atroz sacrificio humano con canibalismo incluido, dentro de un rito de fertilización: ratas disecadas penden como adornos, entre primarios cánticos y extrañísimas indumentarias.
A esa tosca y basta patria de Medea se le contrapone Corinto, sociedad más refinada pero decadente, egoísta y xenófoba (crítica de la sociedad actual).
La moraleja es que lo irracional prevalece sobre lo cerebral: la erupción de los sentimientos no puede ser dominada por la razón, y el amor es una fuerza destructora (por amor Medea roba y mata).
Ahora que lo pienso, este mito sobre amores y celos violentos casa muy bien con el cine italiano, tan fecundo en cuernos e impetuosas mujeres despechadas.

En la antigua Grecia lo irracional estaba simbolizado (entre otras cosas) por lo femenino y lo extranjero: Medea reúne ambas cualidades, y eso la convierte en paria rechazada por la flamante Corinto, que recela de ella como elemento caótico, descontrolado, animal, vestigio de un mundo antiguo, atrasado y hechicero.
En definitiva, “Medea” trata también sobre el desarraigo y la inadaptabilidad en un mundo que señala al diferente con desprecio.

Aparte de que lo narrado en la primera parte no está en la obra de Eurípides (las peripecias en busca del vellocino las relata Apolonio de Rodas), Pasolini se aleja bastante del dramaturgo ateniense:
- La película es casi muda, frente a los largos parlamentos de Eurípides.
- Se elimina lo más fantasioso del mito (nada de dragones custodiando el vellocino, ni de carros tirados por caballos alados).
- La Medea de Pasolini es más monolítica, sin grandes vacilaciones, lejos del agudo tratamiento psicológico de Eurípides (cuya Medea alternaba la agitación y el furor con el raciocinio y la actitud reflexiva, con momentos en que titubeaba y dudaba de sus funestos planes).
- La narración no siempre es lineal: Pasolini utiliza recursos del cine para darle al último acto un plus de delirio, con saltos adelante y atrás, o repetición de escenas con pequeñas variantes.

La famosa soprano María Callas estaba ya algo mayor para encarnar a la Medea joven, pero cumple. Los demás actores son terribles (se diría que Pasolini buscaba el “rostro” adecuado antes que el “intérprete” adecuado). El vestuario y las localizaciones, de diez.
[Leer más +]
22 de 24 usuarios han encontrado esta crítica útil
Relaciones 1
Más información sobre Medea
Fichas más visitadas