arrow

Tres hermanas (1970)

Tres hermanas
165 min.
6,7
37
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Sinopsis
En una pequeña ciudad rusa, los huérfanos Prózorov (Olga, Irina, María y Andrei) sueñan con regresar a Moscú de donde salieron hace una década. Ahora, viven entre matrimonios infelices, amantes militares furtivos y trabajos mal remunerados. Cuando Andrei se casa con una provinciana llamada Natasha y ésta toma el control familiar... las cosas, desde entonces, ya no serán como antes. (FILMAFFINITY)
Género
Drama Siglo XIX Drama de época Familia
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Reino Unido Reino Unido
Título original:
Three Sisters
Duración
165 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Grupos
Adaptaciones de Antón Chéjov
6
“Todas las edades son buenas para el amor”
Hace ya un año que falleció su padre, general de brigada, y todavía las hermanas Prózorova, Olga, María e Irina, siguen muy unidas a su hermano Andrei, compartiendo la casa que heredaran y donde son frecuentemente visitadas por algunos miembros de la brigada. Olia, la mayor, se ha quedado definitivamente soltera; Masha, se ha casado con un hombre con mucho más de bueno que de inteligente; e Irinushka, la menor, sigue sin encontrar a un hombre capaz de llegar hasta su corazón, pero, ella sigue soñando con el regreso a Moscú -de donde salieron hace ya 11 años-, donde presiente que va a encontrar al hombre que necesita.

Durante el cumpleaños de Irina, el coronel Alexandr I. Vershinin, un viejo amigo de su padre quien apenas las recuerda siendo niñas y a quien ellas recuerdan como “el comandante enamorado”, hará parte de los invitados, y aunque ya está infelizmente casado, Vershinin se sentirá poderosamente atraído por Masha… y así, además de una grata reunión familiar, comenzará a tener lugar una profusa manifestación de sentimientos agobiantes y de ideas esperanzadoras, que darán cuenta de las muy variadas vicisitudes que atormentan al alma humana y también de la resiliencia que, bien aplicada, nos permite seguir adelante con nuestras existencias; y como suele ocurrir con las obras de ese gran escritor que fuera Antón Chéjov, diálogos agudos, mordaces y de gran valor sociológico y humano, harán que nos sintamos bastante complacidos.

“Tres hermanas” (Три сестры), es un drama en cuatro actos que, Chéjov, publicó primero en la revista Russkaya Mysl (Pensamiento Ruso) en febrero de 1901, tras haber sido estrenada, el mes anterior, en el Teatro de Arte de Moscú, bajo la dirección de Konstantin Stanislavski quien, a la vez, representó a Vershinin. Como hecho novedoso, Chéjov incluye, por primera vez, a varios personajes (la esposa de Vershinin que ansía irse de este mundo; Protopopov el amante de Natasha; Bobik, el hijo de Andrei y Natasha…), que nunca los vemos, pero, de los cuales se habla tan asiduamente que llegamos al punto de imaginarlos.

Curiosamente, a mis manos llegaron casi simultáneamente, la versión que de “TRES HERMANAS” hizo el Actor’s Studio y que, Paul Bogart, adaptó para el cine en 1966 y también la versión de Laurence Olivier que, con la Compañía de Teatro Nacional de Gran Bretaña, rodara cuatro años después. Y valió la pena poder compararlas, porque terminé anhelando una conjunción de la una con la otra, puesto que, la de Bogart, aunque rodada tan austeramente que parece una versión televisiva, me resulta mucho mejor actuada por ese gran trío de actrices (Geraldine Page, Kim Stanley y Sandy Dennis, e incluso por Shelley Winters como Natalia), a la vez que resulta dinámica y bastante emotiva… y, en cambio, la puesta en escena de Olivier es magnífica; fotografía e iluminación impecables logrando crear cierto ambiente a la rusa, y sin duda, Alan Bates como Vershinin, el propio Olivier como el Dr. Chebutikin y Derek Jacobi como Andrei, lucen muy bien caracterizados en sus respectivos personajes.

Pero, extrañamente, Olivier se queda corto para crear un ambiente emocionalmente satisfactorio, las situaciones de comedia casi dan grima, y su esposa, Joan Plowright (mejor actriz en otras ocasiones), aquí, como Masha, no encaja ni física ni dramáticamente.

Como en otras oportunidades, con esta realización de Olivier he vuelto a sentir que, en occidente, a Chéjov no se le ha entendido suficientemente a la hora de adaptarlo al cine… menos mal que siempre nos queda el gusto de leerlo y de imaginar las cosas como a bien tengamos.
[Leer más +]
3 de 3 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre Tres hermanas
Fichas más visitadas