arrow

V.O.S. (Versión original subtitulada) (2009)

V.O.S. (Versión original subtitulada)
81 min.
5,7
1.161
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Sinopsis
Ficción y realidad se confunden en la historia de Clara (Àgata Roca), una mujer soltera decidida a tener un hijo con su amigo Manu (Paul Berrondo), ante la mirada atónita de Vicky (Vicenta Ndongo) y su pareja, Ander (Andrés Herrera), guionista empeñado en escribir una comedia romántica... Adaptación de la obra de teatro homónima de Carol López, sobre el amor y la amistad. (FILMAFFINITY)
Género
Romance Comedia Comedia romántica Cine dentro del cine Amistad
Dirección
Reparto
Año / País:
/ España España
Título original:
V.O.S. (Versión original subtitulada)
Duración
81 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Premios
2009: Festival de Mar del Plata: Mejor guión. Premio SIGNIS
2009: Premios Gaudí: Nominada a Mejor película
6
La sencillez bien entendida
Refrescante e inteligente, "V.O.S." compone, con soltura, un mosaico para ofrecer un cuadrangular donde las relaciones entre sus distintos personajes confluyan con total naturalidad y, pese a esos espacios ficticios, a esa curiosa utilización del metacine, todas y cada una de sus reacciones, virtudes o defectos resulten tan palpables como si los elementos colindantes que intervienen en la ecuación y, en los que repararíamos habitualmente, ni existieran. De hecho, es ese factor el que otorga al último film del catalán Cesc Gay un tono mucho más distendido, logrando un ingenio que bordea un grato nivel y se propone como una alternativa humorística a los diversos romances planteados.

Compuesta básicamente por actores de televisión y teatro, las cotas alcanzadas gracias a actrices como Ágata Roca o Vicentan N'Dongo (a las que ya había visto en alguna otra ocasión) son más que satisfactorias. A ellas, les acompaña un dúo que hace justicia, y que cierra el apartado interpretativo con un sobresaliente, haciendo que tanto las escenas más dramáticas que componen este curioso ejercicio, como las cómicas, donde el garbo y el desparpajo deban darse cita como si nada, resulten del todo exquisitas.
En este último apartado, cabe destacar el uso de los distintos idiomas (tanto las expresiones o coletillas vascas, como la constante mezcla de catalán y castellano), que confiere una aportación maravillosa, y se descubre como otra de las grandes bazas de uno de los mayores sorpresones que me he llevado últimamente.

Es curioso, aun así, que una película como "V.O.S.", que crea esas afables dosis de empatía y con la que es tan fácil conectar, se pueda analizar en tan pocos párrafos, y es que esa es la gran ventaja que posee, que empleando recursos tan habilidosos como la mezcla de lenguas o el uso de espacios repletos de decorados y gente trabajando en ellos, rezuma una sencillez inaudita, la sencillez de un trabajo que se destapa con alegría y garra, y compone un perspicaz mosaico a través del que seguir los distintos movimientos de Clara, Vicky, Ander y Manu, haciendo de cada uno de cada uno de sus minutos un mágico momento al que agarrarse con nostalgia o tristeza y disfrutar, con la espontaneidad que Gay compone esta obra, junto a ellos. Como uno más en cualquier recoveco de la pantalla donde sentarse... y disfrutar.
[Leer más +]
28 de 38 usuarios han encontrado esta crítica útil
4
Obra fallida de Cesc Gay
No me ha gustado. La considero una película fallida. No he visto la obra de teatro de Carol López y no puedo opinar sobre ella, pero cuando una obra de teatro se lleva al cine es para darle un valor añadido: exteriores, localizaciones, mayores medios, reparto más nutrido, efectos especiales, profundización en algún aspecto del guión… No creo que ocurra eso en este caso. No he detectado posible valor añadido sobre un montaje teatral. La película despierta seguramente más claustrofobia que la obra de teatro original. Digo todo esto en el conocimiento de que el director de la película, Cesc Gay, es un creador de culto para la catalanofonía, pero lo expreso como lo siento, y espero que se tengan en cuenta mis argumentos que no mis prejuicios.

Creo que el recurso de la utilización de los distintos idiomas es contraproducente —a no ser que uno sea bilingüe— por mareante.

Otra innovación que considero disfuncional es ese mostrar las bambalinas que interrumpe la acción y hace perder naturalidad y fuerza a la trama argumental. ¿A cuento de qué viene en V.O.S. recordarnos con insistencia que estamos viendo una película? Si al Director Cesc Gay le ha parecido una idea rompedora puede que tenga razón: rompe el ritmo, la credibilidad de la acción y los nervios de los espectadores menos flemáticos.

Ágata Roca, Paul Berrondo, Andrés Herrera y Vicenta N'Dongo son buenos actores y hacen interpretaciones muy dignas, pero los personajes son todos muy sosos —carentes, según el diccionario, de gracia y viveza— y los femeninos, además, tristes. Y eso unido a lo ya reseñado le da un aire deprimente a la cinta, que trata, sobre todo de una que está encinta —sí… ya sé que hay mejores juegos de palabras—.

El argumento es muy manido. Las dobles parejas sólo motivan en el mus en la jugada de pares. Chica —la del mus no, la de carne y hueso— vive con chico que es amigo de chico que, mire Vd. por donde, se acaba interesando por la chica. O viceversa. O recontraviceversa. ¡Qué más da! Si en una película se conoce el planteamiento y el desenlace ¿qué nos aporta de nuevo? ¿cómo se justifica, a no ser que las peripecias entre el inicio y el final estén muy elaboradas, que no es el caso?

Como aspecto positivo, algunos diálogos muy conseguidos —no muchos más de cuatro, pero tampoco muchos menos de media docena—.

Vamos, que no la recomiendo pero contra el vicio de no recomendar está la virtud de ver la película; no ésta, cualquiera. Puede que a las películas les pase lo que a los libros: que no hay ninguno que sea malo; en el peor de los casos te ayuda a discernir.
[Leer más +]
23 de 33 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre V.O.S. (Versión original subtitulada)
Fichas más visitadas