arrow

Sinuhé, el egipcio (1954)

Sinuhé, el egipcio
140 min.
6,4
2.456
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Trailer (INGLÉS)
Sinopsis
Estando Egipto bajo el gobierno de los faraones de la XVIII dinastía, Sinuhé, un pobre huérfano, se convierte en un brillante médico que dedica su vida a ayudar a los pobres. Él y su fornido amigo Horemheb no sólo son testigos de un ataque epiléptico del nuevo faraón, sino que lo salvan de las garras de un león. Cuando el faraón se recupera, les agradece su gesto introduciéndolos en la Corte. (FILMAFFINITY)
Género
Drama Histórico Antiguo Egipto Cine épico
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Estados Unidos Estados Unidos
Título original:
The Egyptian
Duración
140 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Links
Premios
1954: Nominada al Oscar: Mejor fotografía (Color)
1953: Globos de Oro: Nueva promesa femenina (Bella Darvi)
"Adaptación irregular de la celebérrima novela de Waltari. Sin quererlo, el prolífico Curtiz logró que la película destilara cierto humor. (...) Interesante"
[Diario El País]
"Aunque venga firmada por el autor de 'Casablanca', no hay que esperar gran cosa de este drama bíblico, ejemplo de cine kitsch"
[Diario El País]
6
2
Positiva
2
Neutra
2
Negativa
9
GRAN Y BELLA HISTORIA CENTRADA EN UN MÉDICO DEL TIEMPO DEL FARAÓN AKHENATÓN
La Historia de Sinuhé es un cuento egipcio que se conoce por varios papiros, principalmente por dos de los papiros de Berlín, el 10499 y el 3022 (descubierto por el egiptólogo Chabás en 1863), los cuales contienen algunos fragmentos de la historia de un relevante egipcio, Sinuhé, quién estuvo al servicio del Faraón Sesostris I, de la dinastía XII, del Imperio Medio, que gobernó entre el 1971 al 1926 adC.

Inspirándose en estos papiros, donde Sinuhe cuentan en primera persona poco más o menos que era el tesorero del rey del Bajo Egipto, gran amigo, dignatario administrador de los distritos del soberano en las tierras de los asiáticos, verdadero conocido del rey, su bienamado seguidor, etc., que viajo a ver al citado Faraón que estaba en la guerra, para avisarle de la muerte de su padre, pero que en esas se le adelantaron otros a llevar esa información y por miedo a ser castigado por el mandatario huye de Egipto a Siria y allí se establece, se casa con la hija de un jefe de tribus y se hace muy rico, hasta que ya anciano intercambia cartas con el Faraón que le ofrece confianza para que vuelva a Egipto, lo cual hace, etc.

Basándose en estas pocas líneas de una historia antigua egipcia, con bastantes visos de ser verdadera, el escritor finlandés Mika Waltari escribió en 1945 una novela llamada "Sinuhé, el egipcio", cuyo personaje principal trasladó a la época del faraón Akhenatón (Amenhotep IV), y en la cual introdujo el monoteismo religioso surgido en ese tiempo concreto y las conspiraciones habidas contra el mismo. Luego, se hizo esta película cuyo guión se basa en esta novela.

En realidad la novela o el film novelado superan con mucho encanto, atracción, preciosidad, fantasía y pasiones de amor, a la historia originaria, real y sosa que se narra en los papiros originales. Tanto Mika Waltari como Michael Curtiz, convierten a Sinuhe en un médico de gran valía que entre otras cosas da este pragmático consejo a su hijo: "Los médicos han de ser siempre firmes con sus pacientes; descubrirás que así te tienen más respeto y te pagan más".

Fej Delvahe
[Leer más +]
53 de 59 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
De porqué el manuscrito de "Sinuhé el egipcio" está en un museo...y esta película no
Nunca será una buena adaptación. No por el mediocre Victor Mature, no por la apariencia tan poco egipcia de los protagonistas (blancos como la leche), no por haberse cargado -timing obliga- el noventa por ciento de lo que se narró en la novela del mismo nombre, no por el punto hortera de la ambientación, no porque Curtiz fuera americano y este trabajo sin duda de encargo...

Es por que, a ver, qué haces con esto:

"Yo, Sinuhé, hijo de Senmut y de su esposa Kipa, he escrito este libro. No para cantar las alabanzas de los dioses del país de Kemi, porque estoy cansado de los dioses. No para alabar a los faraones, porque estoy cansado de sus actos. Escribo para mí solo. No para halagar a los dioses, no para halagar a los reyes, ni por miedo del porvenir ni por esperanza. Porque durante mi vida he sufrido tantas pruebas y pérdidas que el vano temor no puede atormentarme y cansado estoy de la esperanza en la inmortalidad como lo estoy de los dioses y de los reyes."

Es una cuestión de lenguaje. Nunca existirá una buena adaptación de "Sinuhé, el egipcio". Menos mal.
[Leer más +]
49 de 65 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre Sinuhé, el egipcio
Fichas más visitadas