arrow

El prisionero de Parma (1948)

El prisionero de Parma
170 min.
7,0
32
Votar
Plugin no soportado
Añadir a listas
Sinopsis
Adaptación de la novela de Stendhal "La Cartuja de Parma" ambientada a principios del siglo XIX. Terminados sus estudios en Nápoles, el marqués Fabrizio del Dongo regresa a Parma, su país natal, donde es afectuosamente recibido por su tía la duquesa Sanseverina. Pero Fabrizio se da cuenta enseguida de que los sentimientos de su tía ya no son los de una madre amorosa, sino que se ha enamorado de él. Esta pasión la lleva a abandonar a su amante, el conde Mosca, y a rechazar los galanteos del príncipe Ernesto, su más ferviente admirador. Una serie de circunstancias hacen que Fabrizio sea encarcelado en la Cartuja de Parma, y allí se enamora locamente de la hija del gobernador. (FILMAFFINITY)
Género
Drama Romance Siglo XIX Drama romántico
Dirección
Reparto
Año / País:
/ Francia Francia
Título original:
La Chartreuse de Parme
Duración
170 min.
Guion
Música
Fotografía
Compañías
Coproducción Francia-Italia;
Grupos
Adaptaciones de Stendhal
Links
Premios
1948: Festival de Locarno: Mejor actor - 2º premio (Philipe), Mejor fotografía en B&N
9
“Ninguna ilusión… ninguna desilusión”
¿Cómo explicar el lamentable olvido en que se ha mantenido una joya literaria, y cinematográfica, como <<LA CARTUJA DE PARMA>>? Me atrevo a creer que todo empieza por el título de la novela, el cual sigue siendo una suerte de enigma, pues, nadie se explica las razones que pudo tener el autor, Stendhal, para colocarlo. Cartuja (de Chartreuse) es un macizo francés al norte de Grenoble y también es el monasterio de la orden religiosa contemplativa de Los Cartujos, la cual fue fundada allí por Bruno de Colonia, en el año 1085. Y Parma -ahora capital de la Provincia de Parma, Italia-, era entonces la capital del histórico Ducado de Parma. Pero, la cartuja es irrelevante en la novela -apenas se cita- y además vuelve el título rebuscado y no llama la atención; y el Ducado, Stendhal lo convierte en el Principado de Parma… éste sí de alta relevancia.

Pero, la magnífica trama, donde los amores y las pasiones, las bajezas y la grandeza humana fluyen a borbotones, resulta envolvente e irresistible… y al final, es fácil sentir que uno ha tenido el privilegio de conocer una de las más bellas y sólidas historias que nos haya brindado la literatura francesa. Para, Honoré de Balzac, “La Cartuja de Parma” fue “la mejor novela de nuestro tiempo”. André Gide, la consideró “la novela francesa más importante de todos los tiempos”. También Lev Tolstói, y otros tantos literatos, la apreciaban profundamente. Yo no me atrevo a tanto sin haber alcanzado todo lo que me gustaría -y debería- leer, pero, si pienso que es de lo mejor que he leído y que, la versión cinematográfica dirigida por Christian-Jaque, es la más satisfactoria de las adaptaciones de Stendhal que haya podido ver.

¡Que grandeza de personajes! Me enamoré de la duquesa, Gina de Sanseverina (María Casares), por su claridad y su entrega; me conmovió profundamente, Clelia Conti, la sensible hija del gobernador, muy bien interpretada por Renée Faure (en aquellos años, la esposa del director); me llegó al alma la dignidad del marqués Crescenzi (Claudio Gora); me despertó encontradas sensaciones el guardia Grillo (Louis Seigner), con ese debatirse entre el bien y el mal… y por supuesto, sentí mucho aprecio por Fabrice (Fabrizio) Del Dongo, el joven seminarista de 23 años (igual que en, “Rojo y Negro”), al que, Gérard Philipe, representa con su inigualable carisma.

Como colofón: El propio, Stendhal, cuenta que, la historia -que escribió en París, en 1838, y se publicó al año siguiente-, se la contó un sobrino de la duquesa Sanseverina, quien, además, le facilitó unos anales que contenían numerosas intrigas de la corte, ocurridas en los tiempos en que vivió la duquesa. Es decir que, ¡cualquier parecido con la realidad… es inevitable!

Título para Latinoamérica: <<LA CARTUJA DE PARMA>>
[Leer más +]
6 de 6 usuarios han encontrado esta crítica útil
6
De lo vivo a lo pintado
El film tiene una buena escenografía, ambientes cuidados, magníficos interiores y una buena realización que sirve de marco a la novela de Stendhal. Los actores están bien aunque el gran Gerard Philiphe no está a la altura de sus mejores actuaciones y no hay duda que lo mejor de él lo dió en el teatro.

¿Qué es lo que falla?. Falla el guión que sigue la anécdota y sus aconteceres pero vaciada de la esencia de la escritura de Stendhal. Ni la historia de amor ni la épica de la Historia se encuentra en el film. Naturalmente era imposible, a no ser un Visconti, narrar el deambular de Fabricio por la batalla de Waterloo, la genial descripción de la batalla son de las mejores páginas de la Historia de la Literatura.

Escribe Pedro G. Cuartango que "Italo Calvino la calificó como «la más bella novela del mundo». Gide la valoró como el mejor texto escrito en francés de todos los tiempos. A Balzac le pareció una creación que «expresa la perfección» y la madurez de un escritor. Y Tolstoi se inspiró en ella para su Guerra y paz."

Dijo de Stendhal Ortega que nunca amó y que nunca fue amado, pero el amor era su obsesión.

La Obra de Stendhal le viene muy grande a Christian-Jaque que también participó en la escritura del guión.
La lectura de "La Cartuja.." es una de las experiencias mas importantes de cualquier amante de la literatura. Nunca la visión de éste film se acercará ni remotamente a esa experiencia.
[Leer más +]
1 de 1 usuarios han encontrado esta crítica útil
Más información sobre El prisionero de Parma
Fichas más visitadas